When you need an interpreter’s support during court proceedings, it is essential for the interpreter to not only be able to interpret what people are saying, but also be familiar with legal matters, terminology and processes. The Skrivanek Baltic team includes interpreters who specialise in interpreting court proceedings.
 

It is crucial that court interpreting be carried out by professionals, as people without appropriate education and experience will be lost in the process and terminology. Marriage separation, recovery of damages, employment relationship disputes, outstanding commitments and real estate affairs: these are just some of the court proceedings, each with their own specific terminology, that our interpreters regularly take part in. Legal language relies on precision, so interpreting at court has to be accurate to a T.

Our most popular languages for court interpreting:

Latvian–English–Latvian; Estonian–Latvian–Estonian; Lithuanian–Latvian–Lithuanian; RussianEnglishRussian; Swedish–Latvian–SwedishSpanish–Latvian–SpanishRussian–Latvian–Russian and others.

Looking for interpreting services or consultation?
 

We will prepare a tailored solution and consult you on your subject of interest.

 

Send inquiry

Reliability, speed and quality of services

The employees of Skrivanek are helpful, accommodating, and have an understanding approach to the specifics of our pharmaceutical translation tasks and translations from various language combinations. Orders are executed to a high standard in accordance with the highest professional and ethical competence and according to deadlines set.

KRKA d.d.

We recommend Skrivanek Baltic as a reliable partner for any large scale projects requiring professional language services.

Sandoz d.d.

The employees of Skrivanek are helpful and have an understanding approach to the specifics of our translation tasks from Baltic languages. Adidas Baltic recommends other companies to use the services provided by this company.

Adidas Baltics

5881