WAS IST KONSEKUTIVDOLMETSCHEN UND WAS SOLLTEN SIE ÜBER DIESE DIENSTLEISTUNG WISSEN?
Beim Konsekutivdolmetschen hört der Dolmetscher zunächst dem Redner zu und dolmetscht dann die Rede in die Zielsprache.
Der Dolmetscher sitzt mit den Teilnehmern zusammen, hört ihnen zu und dolmetscht dann, hauptsächlich auf der Grundlage von Notizen, in die Zielsprache. Es gibt zwei Arten des Konsekutivdolmetschens: Beim klassischem Konsekutivdolmetschen wird meist nach zwei bis drei Sätzen gedolmetscht. Dies ist bei Geschäftsverhandlungen, kurzen Besuchen, Museen usw. häufig der Fall. Beim langen Konsekutivdolmetschen, welches immer beliebter wird, werden hingegen Abschnitte von 5-20 Minuten Länge gedolmetscht. Heutzutage wird das Konsekutivdolmetschen häufig durch das Simultandolmetschen ersetzt, jedoch wird es nach wie vor bei verschiedenen Zusammenkünften eingesetzt (z. B. bei technischen Besprechungen, Geschäftsessen, kleinen Gruppen, Exkursionen). Gute, professionelle Dolmetscher sind sogar in der Lage, lange Gespräche sehr detailliert zu dolmetschen.
WAS GUTES KONSEKUTIVDOLMETSCHEN AUSMACHT:
- richtige “Vermittlung” der Botschaft/Idee in der Zielsprache
- Treue zum Inhalt und zur Tonalität
- schnelles und flüssiges Abhalten der Rede in einer ruhigen, gesammelten und beständigen Art
- sicherer und eleganter Gebrauch der Sprache
- beständiger Kontakt mit dem Redner und den Zuhörern
WIE VIELE DOLMETSCHER WERDEN BENÖTIGT?
THE NUMBER OF LANGUAGES USED |
THE MINIMUM NUMBER OF INTERPRETERS* |
---|---|
From two languages into two languages | 2 |
From three languages into three languages | 3 |
* In Ausnahmefällen, die trotzdem noch die Grundsätze von Qualität und Arbeitsplatzgesundheit erfüllen, können zwei Dolmetscher durch einen und drei Dolmetscher durch zwei ersetzt werden.
UNSERE MEIST ANGEFRAGTEN SPRACHKOMBINATIONEN FÜR DAS KONSEKUTIVDOLMETSCHEN:
Lettisch-Englisch-Lettisch; Estnisch-Englisch-Estnisch; Litauisch-Englisch-Litauisch; Russisch-Englisch-Russisch; Schwedisch-Lettisch-Schwedisch, Spanisch-Lettisch-Spanisch, Italienisch-Lettisch-Italienisch, Russisch-Lettisch-Russisch und andere.
SUCHEN SIE NACH DOLMETSCHERDIENST ODER BERATUNG?
Wir erarbeiten eine maßgeschneiderte Lösung für Sie und beraten Sie zu Ihrem Anliegen.
ZUVERLÄSSIGKEIT, SCHNELLIGKEIT UND QUALITÄT DER DIENSTLEISTUNG
The employees of Skrivanek are helpful, accommodating, and have an understanding approach to the specifics of our pharmaceutical translation tasks and translations from various language combinations. Orders are executed to a high standard in accordance with the highest professional and ethical competence and according to deadlines set.
We recommend Skrivanek Baltic as a reliable partner for any large scale projects requiring professional language services.
The employees of Skrivanek are helpful and have an understanding approach to the specifics of our translation tasks from Baltic languages. Adidas Baltic recommends other companies to use the services provided by this company.
SEIT MEHR ALS 25 JAHREN AUF DEM MARKT!
Wir verfügen über umfangreiche Erfahrung in der Übersetzung von Texten zu verschiedenen Themen.