Scroll Top

Preis für Übersetzungen

ab 0,037 Euro pro Wort

 

1

Preis für Übersetzungen
Preise

ab 0,037 Euro pro Wort

 

1

Die Preise für die Übersetzungen unseres Unternehmens berechnen wir auf Grundlage der Wörteranzahl im ausgangssprachlichen Dokument (im Original). Wir legen vor Projektbeginn den Preis fest und vereinbaren einen passenden Abgabetermin für alle Parteien.

Für die gängigsten Sprachkombinationen (Lettisch, Russisch, Deutsch und Englisch) ist das Korrekturlesen durch einen Muttersprachler bereits im Preis der schriftlichen Übersetzung inbegriffen.

Der Preis der schriftlichen Übersetzung und des Dolmetschens richtet sich nach der Abgabefrist des Auftrags. Bei Eilaufträgen sind höhere Projektkosten zu berücksichtigen, über die Sie umgehend von unserem Projektmanager informiert werden.

Der Preis für schriftliche Übersetzungen und Dolmetschen wird nicht von den Besonderheiten oder der Komplexität der Branche beeinflusst!

Wir informieren uns gerne über das von Ihnen gewünschte Projekt – nach Eingang Ihrer Anfrage erstellen und versenden wir umgehend unseren Kostenvoranschlag und den Abgabetermin!

Für Firmenkunden, die uns Übersetzungsaufträge erteilen, bieten wir einen Rabatt von 5 % auf Sprachkurse für die Mitarbeiter des Unternehmens!

Unsere Projektmanager informieren Sie über weitere Rabatte sowie über die Möglichkeit, eine Vertraulichkeitsvereinbarung oder einen Kooperationsvertrag abzuschließen!

PREISBERECHNUNG

Der Preis wird mit der Anzahl der Wörter in der Ausgangssprache berechnet.

Die genaue Anzahl der Wörter kann mit Wordcount ( Tools / Wordcount / Words ) für die in elektronischem Format vorliegenden Dokumente ermittelt werden.

Berechnungsformel des schriftlichen Übersetzungspreises: Übersetzungspreis pro Wort x Anzahl der Wörter in der Ausgangssprache = Preis pro Auftrag (ohne MwSt.).

Die oben genannte Preisberechnung gilt nicht für Übersetzungen, die zur notariellen Beglaubigung bestimmt sind.

ZAHLUNGSVERFAHREN

Wir bieten juristischen Personen die Möglichkeit, einen Kooperationsvertrag abzuschließen, in dessen Rahmen wir die folgenden Zahlungsbedingungen anbieten können:

  • Bei einer Erstbestellung bei unserem Unternehmen erhält der Kunde die Bestellung erst nach Bezahlung der Rechnung;
  • Nachzahlung mit einer Rechnung nach jedem Projekt (in der Regel empfehlen wir diese Option für große Projekte);
  • Nachzahlung mit einer Rechnung für den Zeitraum (in der Regel empfehlen wir dies für Kunden mit einer großen Anzahl von Kleinaufträgen);
  • Nachzahlung mit einer Rechnung einmal im Monat.

Wir bieten Firmenkunden und Privatpersonen die Möglichkeit, Rechnungen mit Karte oder in bar in unserem Büro, per PayPal oder per Banküberweisung zu bezahlen.

SIE BENÖTIGEN EINE ÜBERSETZUNG?

ODER ANRUFEN

(+371) 67 240 364

Wir erstellen Ihnen in kurzer Zeit ein Angebot und beraten Sie. Der Erhalt eines kostenlosen Kostenvoranschlags verpflichtet Sie nicht zu einer Zusammenarbeit mit uns.

ZUVERLÄSSIGKEIT, SCHNELLIGKEIT UND QUALITATIVER SERVICE

Krka logo
KRKA D.D.

Die Mitarbeiter von Skrivanek sind hilfsbereit, zuvorkommend und haben Verständnis für die Anforderungen unserer pharmazeutischen Übersetzungsaufträge und Übersetzungen aus verschiedenen Sprachkombinationen. Aufträge werden auf höchstem Niveau und höchster ethischer sowie fachlicher Kompetenz innerhalb der vorgegebenen Frist ausgeführt.

Sandoz logo
SANDOZ D.D.

Wir empfehlen Skrivanek Baltic als zuverlässigen Partner für alle Großprojekte, die professionelle Sprachdienstleistungen erfordern.

adidas logo
ADIDAS BALTICS

Die Mitarbeiter von Skrivanek sind hilfsbereit und gehen verständnisvoll auf die Anforderungen unserer Übersetzungsaufträge aus den baltischen Sprachen ein. Adidas Baltic empfiehlt anderen Unternehmen, die von diesem Unternehmen angebotenen Dienstleistungen in Anspruch zu nehmen.

SEIT MEHR ALS 25 JAHREN AUF DEM MARKT!

Wir verfügen über umfangreiche Erfahrung in der Übersetzung von Texten zu verschiedenen Themen.

0
+
verschiedene Sprachkombinationen
0
+ Millionen
Im Jahr 2023 übersetzte Wörter
0
+
Sprachspezialisten
0
ISO-Zertifikate