Расценки на услуги перевода

На нашем предприятии стоимость перевода рассчитывается на основании количества слов в документе на исходном языке (языке оригинала). Мы заранее определяем стоимость каждого отдельного проекта, а также согласуем выгодный для обеих сторон срок выполнения.

В расценки на услуги письменного перевода в наиболее популярных языковых комбинациях (латышский, русский, немецкий и английский языки) уже включена корректура, выполняемая носителем языка.

Стоимость услуг письменного устного перевода зависит от сроков выполнения заказа. При срочных заказах необходимо считаться с удорожанием проекта, о чем вам немедленно сообщат наши руководители проектов.

Специфика или степень сложности письменного и устного перевода в соответствующей отрасли на стоимость перевода не влияет!

Мы будем рады узнать о необходимом вам проекте – после отправки вашего запроса мы незамедлительно рассчитаем и отправим вам стоимость и срок выполнения заказа!

Подробнее о курсах иностранных языков читайте на www.valodumacibas.lv.

Корпоративным клиентам при размещении заказов на перевод предлагаем скидку 5 % на языковые курсы для работников предприятия!

О других скидках, а также о возможности заключить соглашение о конфиденциальности или договор о сотрудничестве вам расскажут наши руководители проектов.

Порядок расчетов:
 

Юридическим лицам мы предлагаем заключить договор о сотрудничестве, в котором могут быть предусмотрены следующие условия оплаты:

  • при первом размещении заказа клиент нашего предприятия получает готовый заказ только после оплаты счета;
  • отложенная оплата каждого проекта по счету (данный вариант обычно рекомендуем для крупных проектов);
  • отложенная оплата по счету за период (данный вариант обычно рекомендуем клиентам, у которых много небольших заказов);
  • отложенная оплата по счету один раз в месяц.
Корпоративным клиентам и частным лицам мы предлагаем оплачивать счета расчетными картами, наличными в нашем офисе, посредством PayPal или банковским перечислением.

Необходим перевод?
 

Отправьте запрос, приложив документы для перевода

или позвоните по телефону

8000 72 72

В кратчайший срок мы подготовим предложение, разработанное специально для вас, и в случае необходимости проконсультируем. Расценки предоставляются бесплатно и не обязывают начинать сотрудничество с нами.

Расчет стоимости

Единицей для расчета стоимости является количество слов на языке оригинала.

Точное количество слов в электронных документах можно определить с помощью программы Wordcount (Tools/Wordcount/Words).

Формула расчета стоимости письменного перевода:
стоимость перевода за слово х количество слов на языке оригинала = стоимость заказа (без НДС).

Данный расчет стоимости не относится к переводам, которые планируется заверить у нотариуса.

Уже более 25 лет на рынке!

 
Мы имеем богатый опыт перевода текстов на различные темы.

110+

 
Языков в различных комбинациях

14+ млн

 
Слов переведено в 2019 году

3000+

 
Специалистов по различным языкам

4

 
Сертификата ISO

Что наши клиенты говорят о нас

Мы сотрудничаем со Skrivanek Baltic уже несколько лет. Чаще всего нам бывает необходим письменный перевод на латышский, русский и английский, однако приходилось заказывать переводы и на более редкие языки: арабский, эстонский и т. д. Кроме того, мы регулярно пользуемся услугами литературных редакторов, корректоров и копирайтеров латышских текстов. О нашем сотрудничестве остаются только приятные впечатления: руководители проектов (контактные лица) всегда оперативны, отзывчивы и конструктивны, а ценовая политика ясна, открыта и приемлема.

Jazz Communications

Компания Skrivanek Baltic зарекомендовала себя как профессиональный, надежный партнер, предоставляющий качественные услуги. В рамках сотрудничества у нас не было ни одной претензии относительно работы Skrivanek Baltic, все рабочие вопросы решаются оперативно, общение пронизано взаимопониманием.

Прокуратура Латвийской Республики, Служба административного директора

Сотрудники Skrivanek Baltic отзывчивы и всегда готовы пойти навстречу. Заказы обрабатываются быстро и качественно, специфическая терминология Службы государственных доходов используется как в переводах юридических текстов, так и при работе с текстами, которые связаны с налоговой и таможенной политикой.

Служба государственных доходов

Мы очень позитивно оцениваем наше сотрудничество. Skrivanek Baltic − надежный, отзывчивый партнер с превосходными организаторскими способностями. До сих пор наша совместная работа была приятной и успешной − за это, в частности, хотелось бы поблагодарить любезных сотрудников компании, всегда готовый пойти навстречу.

Департамент городского развития Рижской думы

Компания Skrivanek Baltic зарекомендовала себя как надежный профессиональный партнер, строго следящий за качеством услуг: переводы с использованием отраслевой терминологии выполняются на должном уровне.

Департамент пенсий отдела международных услуг Агентства государственного социального страхования

5883