Scroll Top

Übersetzungen und andere Sprachdienstleistungen in englischer Sprache

1

ENGLISCHE ÜBERSETZUNGEN

WIE VIEL KOSTEN ÜBERSETZUNGEN INS ENGLISCHE?

Die Kosten für die Übersetzung vom und ins Englische werden für jeden Auftrag individuell berechnet. Für die Preiskalkulation werden verschiedene auftragsspezifische Faktoren berücksichtigt, z. B. richtet sich der Preis für mündliche sequentielle und simultane Übersetzungen nach der Zeit der Leistungserbringung, dem Veranstaltungsort, den Reisekosten und dem Tagessatz. Bei der Simultanübersetzung werden die Kosten für die technische Unterstützung je nach Anzahl der Teilnehmer an der Veranstaltung usw. zusätzlich berechnet. Der Preis für schriftliche Übersetzungen setzt sich zusammen aus dem Umfang und der Lesbarkeit des übersetzten Materials, dem Abgabetermin der Übersetzung, der Komplexität der Fachterminologie, den Textwiederholungen, der Formatierung und der Komplexität der Bilder und Grafiken, der Korrektur sowie den vom Kunden gewählten Zusatzleistungen.

GIBT ES EINE PREISLISTE?

Selbstverständlich ist die Preisliste für schriftliche und mündliche Übersetzungen (simultan und sequentiell), Lokalisierung und Anpassungen vom und ins Englische ein fester Bestandteil unserer Verträge mit unseren Kunden. Die Projektmanager des baltischen Übersetzungsbüros Skrivanek bereiten jedes Mal vor Beginn eines Übersetzungsauftrages einen detaillierten Kostenvoranschlag vor. Der Kostenvoranschlag wird innerhalb von 30 Minuten erstellt. Der Preis für schriftliche Übersetzungen richtet sich nach der Anzahl der Wörter im Text, den Wiederholungen, der Komplexität der grafischen Elemente und anderen Faktoren. Damit Sie ein Kostenvoranschlag erhalten können, warten wir darauf, Ihre zu übersetzenden Unterlagen in unsere E-Mail zu erhalten.

Wenden Sie sich noch heute an Skrivanek Baltic, wenn Sie einen kostenlosen Kostenvoranschlag für eine Übersetzung ins Englische oder eine andere Kombination von Übersetzung und zugehörigen Unternehmensdienstleistungen benötigen. Unsere Dienstleistungen in englischer Sprache umfassen:

  • Dokumentübersetzungen
  • Simultandolmetschen
  • Sprachliche Validierung
  • Konsekutivdolmetschen
  • Transkription
  • Schriftsatz und Grafiken
  • Sprachaufnahmen und Untertitelung
  • Personalvermittlung
  • Multikulturelles Marketing
  • Dokumentenverwaltung
  • Dienstleistungen für Zeugenaussagen
  • Virtuelle Datenraumdienste
  • E-Learning-Dienste

Brauchen Sie eine Sprachdienstleistungen auf Englisch? Wir erarbeiten eine maßgeschneiderte Lösung für Sie und beraten Sie zu Ihrem Anliegen.

Bitte aktiviere JavaScript in deinem Browser, um dieses Formular fertigzustellen.
Kunde
Klicke oder ziehe Dateien in diesen Bereich zum Hochladen. Du kannst bis zu 10 Dateien hochladen.

Qualität und Diskretion durch ISO-Zertifikate garantiert

Unsere Projektmanager sprechen Lettisch, Russisch, Englisch, Deutsch und Polnisch.

99% der Kunden erhalten ein Preisangebot in weniger als 15 Minuten

Mehr als 3000 Sprachexperten und Muttersprachler

Mehr als 98% unserer Kunden würden uns ihren Freunden und Partnern weiterempfehlen

In unserem Büro werden jedes Jahr mehr als 16 Millionen Wörter übersetzt

WISSENSWERTES ÜBER DIE ENGLISCHE SPRACHE

Die Ursprünge des modernen Englisch lassen sich bis ins 7. Jahrhundert n. Chr. zurückverfolgen, als drei germanische Stämme auf die britischen Inseln kamen, die Angeln, Sachsen und Jüten, die im 7. bis 8. Jahrhundert durch Vermischung mit den einheimischen Bewohnern der Inseln – den Kelten, Pikten und Schotten – die angelsächsischen Stämme bildeten.

Die englische Sprache kann in drei Zeitabschnitte eingeteilt werden:

  1. Altenglisch oder Angelsächsisch (8.-11. Jahrhundert)
  2. Mittelenglisch (12.-16. Jahrhundert)
  3. Neuenglisch (vom 16. Jahrhundert bis heute)

Englisch ist eine westgermanische Sprache aus der indogermanischen Sprachfamilie.

Es gibt weltweit mehrere Varianten des Englischen, die sich in Bezug auf Aussprache, Wortschatz und Grammatik unterscheiden: Australisches Englisch, britisches Englisch, kanadisches Englisch, usw.

Jede Variante des Englischen hat mehrere Dialekte. Die wichtigsten britischen Dialekte sind beispielsweise der südenglische, mittelenglische, nordenglische Dialekt sowie der irische, schottische, walisische Dialekt, usw.

Englisch ist mit Sicherheit die verbreitetste Sprache der Welt. Ihre tief verwurzelte Geschichte, der reiche Wortschatz, die Literatur und die Universitäten sind nur einige der Gründe, welche die englische Sprache so besonders machen. Und es gibt viele Aspekte, die diese Sprache zu einer so interessanten und einzigartigen Verkörperung englischer Kultur und Traditionen machen. Einige von ihnen lassen uns schmunzeln und erscheinen uns merkwürdig. Doch selbst die seltsamsten Aspekte bezüglich dieser schönen Sprache werden mit einem königlichen Akzent gesprochen!

  • Der kürzeste grammatikalisch korrekte Satz im Englischen ist „Go!“ (Geh!).
  • Die ursprüngliche Form des Wortes butterfly (dt. Schmetterling) war flutterby.
  • Jedes Jahr werden 4000 neue Wörter in das englische Wörterbuch aufgenommen.
  • Die meistbenutzten englischen Wörter sind „I“ (dt. ich) und „you“ (dt. du).
  • Englisch gilt als die glücklichste Sprache der Welt, da das Wort „happy“ (dt. glücklich) dreimal häufiger verwendet wird als das Wort „sad“ (dt. traurig).
  • Englisch ist die einzige Volkssprache, die von keinem der staatlichen Sprachinstitute geregelt wird.
  • Mehr als 80% der gespeicherten und verfügbaren Informationen im Internet sind auf Englisch.
  • Das Wort „lol“ wurde 2011 in das Oxford English Dictionary aufgenommen.
  • Das BuchAlice im Wunderland von Lewis Carroll wurde in China verboten, weil die chinesische Regierung der Meinung war, dass Tiere nicht das Recht haben sollten, in einer menschlichen Sprache zu sprechen und damit die Gleichheit zwischen Menschen und Tieren zu betonen.
  • Charles Dickens war ziemlich abergläubisch, denn er glaubte, dass das Schlafen in nördlicher Richtung sein Talent verbessern würde. Er trug immer einen Kompass bei sich, um sicher zu stellen, in der richtigen Richtung zu schlafen.
  • Ursprünglich durften nur männliche Schauspieler in Shakespeares Stücken auftreten. Damals war es Frauen in England verboten, auf einer Bühne zu stehen.
  • Der Codex Leicester von Leonardo da Vinci, der von Bill Gates für „nur“ 30 Millionen US-Dollar erworben wurde, ist eines der teuersten Bücher in englischer Sprache.

DAS ENGLISCHE ALPHABET

In der englischen Sprache wird seit dem 9. Jahrhundert das lateinische Alphabet verwendet, davor waren es angelsächsische Runen. Das Alphabet besteht aus 26 Buchstaben, wobei jeder Buchstabe sowohl in Groß- als auch in Kleinbuchstaben geschrieben wird. Es ist eine der wenigen Sprachen, die keine diakritischen Zeichen in der Schrift verwenden. Der am häufigsten verwendete Buchstabe im Englischen ist der Buchstabe e. Am wenigsten wird dasz benutzt. Das Apostroph wird im Englischen nicht als diakritisches Zeichen verwendet und ist nicht im Alphabet enthalten. In der Schrift wird es für zwei wichtige Zwecke verwendet – zur Kennzeichnung der Possessivform für Substantive im Singular und Plural und Personalpronomen sowie für Zusammenziehungen.

WIE SCHWIERIG IST ENGLISCH?

Englisch ist besonders schwierig zu erlernen. Die Sprache hat eine komplexe Grammatik, Rechtschreibung und Aussprache, die selbst Muttersprachler verwirrt. Die Englische Sprache ist voller Redewendungen und Metaphern. So bedeutet beispielsweise die Redewendung „she kicked the bucket“ wörtlich, dass jemand mit den Füßen einen Eimer getreten hat, aber in der Alltagssprache hat der Satz eine völlig andere Bedeutung – er bedeutet „sie ist gestorben“. Es könnte Tausende von ähnlichen Beispielen geben, und manchmal sind sie sogar für englische Muttersprachler rätselhaft, ganz zu schweigen von denen, die Englisch als Fremdsprache lernen. Es gibt viele englische Wörter, deren Ursprung unlogisch, manchmal sogar komisch erscheint, zum Beispiel das Wort pineapple(dt. Ananas). In der wörtlichen Bedeutung besteht dieses Wort aus zwei Wörtern – Kiefer (eng. „pine“) und Apfel (eng. „apple“). Aber was hat das mit der Ananas zu tun? Auch die Aussprache ist schwierig, da sie nicht mit der Schreibweise übereinstimmt. Konsonanten oder Vokalkombinationen können je nach ihrer Stellung im Wort unterschiedlich ausgesprochen werden. Im Englischen gibt es eine Menge Homonyme. Englische Muttersprachler wissen in der Regel, was der Sprecher gemeint hat, aber ein Laie kann hier in Fettnäpfchen treten. Für jede Stufe der Englischkenntnisse sind mindestens 120 Lernstunden erforderlich, aber eigentlich werden um die 200 Stunden in Anspruch genommen. Um ein fortgeschrittenes Niveau zu erreichen, sind daher 1200 Unterrichtsstunden erforderlich.

Tulkojumi angļu valodā, Skrivanek
Skrivanek angļu valodas tulkojumi

WO UND WIE VIELE MENSCHEN SPRECHEN ENGLISCH?

Englisch ist die am weitesten verbreitete Sprache der Welt und wird als internationale Kommunikationssprache in allen Teilen der Welt verwendet. Die Zahl der Englischsprecher wird auf 2 Milliarden geschätzt. Es ist die Muttersprache von rund 400 Millionen Menschen und die Amtssprache in 54 Ländern und 24 Gebieten auf der Welt. In vielen dieser Länder und Gebieten ist Englisch eine der Amtssprachen, aber in einigen Ländern versteht der größte Teil der Bevölkerung kein Englisch, auch wenn es die Amtssprache ist. Es gibt auch Länder, in denen Englisch die vorherrschende Sprache ist, obwohl es keinen offiziellen Status hat, wie zum Beispiel in Australien. Die meisten englischsprachigen Menschen leben in den USA, Indien, Pakistan, Nigeria und auf den Philippinen. Die fünf größten Länder, gemessen an der Zahl der englischen Muttersprachler, sind die USA, das Vereinigte Königreich, Kanada, Australien und Neuseeland. Englisch ist auch die Muttersprache vieler irischer Bürger. Englisch als Zweitsprache wird am häufigsten in Dänemark, Deutschland, den Niederlanden, Slowenien und Schweden gesprochen.

Profesionāli tulkojumi angļu valodā, Skrivanek
Rakstiskie un mutiskie angļu valodas tulkojumi

DOLMETSCHER UND ÜBERSETZER FÜR DIE ENGLISCHE SPRACHE

Das fantastische Dolmetscher- und Übersetzerteam von Skrivanek Baltikum übersetzt seit mehr als 25 Jahren schriftliche Standarddokumente, Dokumente der Institutionen der Europäischen Union und der größten nichtstaatlichen Organisationen der Welt, komplexe medizinische und technische Schriften sowie notarielle Dokumente. Das Übersetzungsbüro Skrivanek Baltic bietet auch das Korrekturlesen und die stilistische Verbesserung englischer Texte sowie die Erstellung von SEO-Inhalten und Werbeslogans an, die von unseren englischen Muttersprachlern im Vereinigten Königreich, den Vereinigten Staaten von Amerika, Kanada und Australien durchgeführt werden. Unsere Linguisten geben gerne Auskunft über kulturelle Unterschiede, Geschäftsetikette, Geschichte und Traditionen. Am häufigsten übersetzen wir für Geschäftskunden aus dem und ins Englische: Webseiten und E-Commerce-Inhalte, Inhalte für digitales Marketing und Adaption von Meta-Tags, Kooperationsvereinbarungen, Rechtsakte, Gerichtsurteile und Geschäftsunterlagen. Wir bieten auch sequentielle Übersetzungen bei geschäftlichen oder anderen Veranstaltungen an. Wir übersetzen Gerichtsverhandlungen jeder Art, hochrangige internationale Konferenzen sowie Veranstaltungen auf Zoom und anderen Online-Plattformen. Für Privatpersonen übersetzen wir persönliche Ausweisdokumente, Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Bildungsdokumente, Reisepässe, medizinische Dokumente usw.

DIE ENGLISCHE SPRACHE IM GESCHÄFTSLEBEN

Sprache spielt im Geschäftsleben eine wichtige Rolle und kann ein wirksames Instrument für die Entwicklung von Unternehmen auf globaler Ebene sein. Daher ist das Erlernen und Beherrschen von Sprachen eine große Chance für die Entwicklung von Geschäften und die Zusammenarbeit mit ausländischen Investoren und Unternehmern. Englisch ist die am weitesten verbreitete Kommunikationssprache der Welt, weswegen es auch die Geschäftswelt dominiert. Englischkenntnisse helfen bei der Gründung eines Unternehmens auf jedem der sieben Kontinente. Deswegen ist Englisch die einzige Sprache auf der Welt, die eine Milliarde aktive Lernende hat. Es ist die Muttersprache von vielen Menschen aus vielen Ländern, viele lernen es als erste Fremdsprache und es gibt kein Land auf der Welt, in dem es keine Bildungseinrichtungen gibt, in denen man Englisch lernen kann. Die führenden Weltorganisationen verwenden Englisch als Amts- und Arbeitssprache und unzählige wissenschaftliche, technologische und andere Forschungen werden auf Englisch durchgeführt und geschrieben. Es ist die wichtigste Sprache in der Softwareentwicklung und -verwendung und die wichtigste Sprache im Internet. Zahlreiche internationale Unternehmen haben Englisch als Hauptarbeitssprache eingeführt, auch wenn das Land, in dem sie registriert sind, nicht einmal ein englischsprachiges Land ist. Einige der herausragende Beispiele dafür sind Nokia in Finnland und Airbus in Frankreich. Englischkenntnisse bieten jedem Unternehmer die Möglichkeit, sein Unternehmen außerhalb seines Landes auszubauen. Es bietet eine unglaublich große Chance und ist ein unergründlicher Marktsektor auf der ganzen Welt.

DAS VEREINIGTE KÖNIGREICH UND DIE REPUBLIK LETTLAND

Das Vereinigte Königreich war das erste Land der Welt, das den Lettischen Provisorischen Nationalrat am 11. November 1918 (eine Woche vor der Unabhängigkeitserklärung Lettlands am 18. November 1918) als de facto unabhängige Institution und Zigfrīds Anna Meierovics als inoffizielle diplomatische Vertreterin des Lettischen Provisorischen Nationalrats im Vereinigten Königreich anerkannte. Die britischen Streitkräfte nahmen 1919 am lettischen Unabhängigkeitskrieg teil. Im Frühjahr 1919 stand der Dampfer Saratov, der in der Ostsee bei Liepāja vor Anker lag und dem Provisorischen Lettischen Nationalrat und seinem Führer Kārlis Ulmanis als vorübergehender Unterschlupf und Operationsbasis diente, unter dem Schutz der britischen Kriegsschiffe. Durch die Hilfe der Briten entstand der Gedanke, dass das Vereinigte Königreich eine befreundete Staatsmacht für Lettland ist. Das Vereinigte Königreich ist seit jeher ein wichtiger Handelspartner Lettlands. Für Lettland war es schon immer wichtig, möglichst weitreichende wirtschaftliche Beziehungen zu unterhalten, um Investitionen, Handel und Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technologie anzuziehen. Die Republik Lettland und das Vereinigte Königreich arbeiten in den Bereichen Hochschulbildung und Wissenschaft eng zusammen. Die meisten lettischen Universitäten haben Kooperationsabkommen mit britischen Universitäten für den Austausch von Studenten, Lehrkräften und Forschern unterzeichnet. Im Rahmen dieses Abkommens werden gemeinsam wissenschaftliche Konferenzen und Seminare veranstaltet, wissenschaftliche Artikel veröffentlicht und pädagogische und methodische Literatur herausgegeben. Regelmäßige Zusammenarbeit findet in den Bereichen Film, Musik, Literatur und bildende Kunst sowie zwischen Theatern, Museen und Nationalbibliotheken statt.

ÜBERSETZUNGEN, DIE WIR AM HÄUFIGSTEN VON/NACH ENGLISCH ANBIETEN:

SPRACHKOMBINATIONEN:

Lettisch nach Englisch; Englisch nach Lettisch; Estnisch nach Englisch; Englisch nach Estnisch; Litauisch nach Englisch; Englisch nach Litauisch; Russisch nach Englisch; Englisch nach Russisch; Tschechisch nach Englisch; Englisch nach Tschechisch; Polnisch nach Englisch; Englisch nach Polnisch; Ukrainisch nach Englisch; Englisch nach Ukrainisch; Englisch nach Spanisch; Spanisch nach Englisch; Deutsch nach Englisch; Englisch nach Deutsch; Italienisch nach Englisch; Englisch nach Italienisch; Französisch nach Englisch; Englisch nach Französisch; Dänisch nach Englisch; Englisch nach Dänisch; Norwegisch nach Englisch; Englisch nach Norwegisch; Schwedisch nach Englisch; Englisch nach Schwedisch; Finnisch nach Englisch; Englisch nach Finnisch und andere.

ÜBERSETZUNGEN, DIE WIR AM HÄUFIGSTEN VON/NACH ENGLISCH ANBIETEN:

SPRACHKOMBINATIONEN:

Lettisch nach Englisch; Englisch nach Lettisch; Estnisch nach Englisch; Englisch nach Estnisch; Litauisch nach Englisch; Englisch nach Litauisch; Russisch nach Englisch; Englisch nach Russisch; Tschechisch nach Englisch; Englisch nach Tschechisch; Polnisch nach Englisch; Englisch nach Polnisch; Ukrainisch nach Englisch; Englisch nach Ukrainisch; Englisch nach Spanisch; Spanisch nach Englisch; Deutsch nach Englisch; Englisch nach Deutsch; Italienisch nach Englisch; Englisch nach Italienisch; Französisch nach Englisch; Englisch nach Französisch; Dänisch nach Englisch; Englisch nach Dänisch; Norwegisch nach Englisch; Englisch nach Norwegisch; Schwedisch nach Englisch; Englisch nach Schwedisch; Finnisch nach Englisch; Englisch nach Finnisch und andere.