Scroll Top

Konferenzdolmetschen

1

Beim Konferenzdolmetschen dreht sich alles um die mündliche Kommunikation: den gesprochenen Text von einer Sprache in eine andere natürlich und fließend zu übertragen, die Botschaft anzupassen und die Intonation und die Haltung des Sprechers auf andere Personen zu übertragen.

An internationalen Konferenzen nehmen Menschen mit unterschiedlichem kulturellen, Sprachkenntnissen und sprachlichen Hintergründen teil. Die Aufgabe des Dolmetschers besteht darin, die Kommunikation zu erleichtern, indem er nicht einzelne Wörter sondern Kerngedanken, also die Botschaft, dolmetscht.

UNSERE MEIST ANGEFRAGTEN BEREICHE DES KONFERENZDOLMETSCHENS:

Steuern und Schattenwirtschaft; EU-Politik und landesübergreifende Zusammenarbeit; Bauwesen; Finanz- und Bankwesen; Informationstechnologien; Recht; Landwirtschaft; Medizin; Arzneimittel; klinische Versuche; Immobilien; Telekommunikation; usw.

UNSERE ANGEBOTE:

  • professionelle Simultandolmetscher mit den erforderten Sprachkenntnissen, die in 30-Minuten-Schichten arbeiten
  • Ausrüstung, wie Dolmetscherkabinen, Kopfhörer, Sender und technische Unterstützung
  • Wir unterstützen und beraten Sie zu jeder Phase Ihrer Veranstaltung: Dolmetschen, Desktop-Publishing (DTP), Druck von Konferenzunterlagen und Einladungen, Installation von Konferenztechnik, Hotelbuchung und Unterbringung von Gästen, Catering und Festessen, Ausflüge in der Stadt usw.
  • professionelle Beratung bei der Organisation von Konferenzen, Symposien, Kongressen und Schulungen

UNSERE MEIST ANGEFRAGTEN SPRACHKOMBINATIONEN FÜR DAS KONFERENZDOLMETSCHEN:

Lettisch-Englisch; Deutsch-Lettisch; Lettisch-Deutsch; Litauisch-Lettisch; Englisch-Lettisch; Estnisch-Englisch; Englisch-Estnisch; Litauisch-Englisch; Englisch-Litauisch; Russisch-Englisch; Englisch-Russisch und andere.

SIE SUCHEN EINEN DOLMETSCHERDIENST ODER EINE BERATUNG?

Wir erarbeiten eine maßgeschneiderte Lösung für Sie und beraten Sie zu Ihrem Anliegen.

ZUVERLÄSSIGKEIT, GESCHWINDIGKEIT UND QUALITÄT DER DIENSTE

Krka logo
KRKA D.D.

Die Mitarbeiter von Skrivanek sind hilfsbereit, zuvorkommend und haben Verständnis für die Anforderungen unserer pharmazeutischen Übersetzungsaufträge und Übersetzungen aus verschiedenen Sprachkombinationen. Aufträge werden auf höchstem Niveau und höchster ethischer sowie fachlicher Kompetenz innerhalb der vorgegebenen Frist ausgeführt.

Sandoz logo
SANDOZ D.D.

Wir empfehlen Skrivanek Baltic als zuverlässigen Partner für alle Großprojekte, die professionelle Sprachdienstleistungen erfordern.

adidas logo
ADIDAS BALTICS

Die Mitarbeiter von Skrivanek sind hilfsbereit und gehen verständnisvoll auf die Anforderungen unserer Übersetzungsaufträge aus den baltischen Sprachen ein. Adidas Baltic empfiehlt anderen Unternehmen, die von diesem Unternehmen angebotenen Dienstleistungen in Anspruch zu nehmen.

SEIT MEHR ALS 25 JAHREN AUF DEM MARKT!

Wir verfügen über umfangreiche Erfahrung in der Übersetzung von Texten zu verschiedenen Themen.

0
+
verschiedene Sprachkombinationen
0
+ Millionen
Im Jahr 2023 übersetzte Wörter
0
+
Sprachspezialisten
0
ISO-Zertifikate