KIRJALIK TÕLGE LÄTI KEELDE | LÄTI KEELELE SUUNATUD TÕLKETEENUSED
Kui vajate kvaliteetseid läti keelele suunatud tõlketeenuseid, olete õiges kohas. Skrivanek Baltic on siin, et teid aidata. Oleme kvalifitseeritud tõlkijate meeskond, kes on spetsialiseerunud läti-inglise ja inglise-läti tõlgetele. Omame kogemusi eri valdkondades, sealhulgas tööstus-, tehnika-, meditsiini- ja õigussektorites. Olenemata sellest, kas vajate tavalist või sertifitseeritud tõlget, meie pakume mõlemat. Meie teenused hõlmavad mitmesuguseid dokumente, nagu ettevõtete lepingud, arved, kataloogid, reklaamlaused, aruanded, ärikirjavahetus, aktid, volikirjad, vormid ja konfidentsiaalsed materjalid.
Lisaks sellele, et meie tõlkijad garanteerivad keelelise täpsuse, tagavad nad ka selle, et tõlgitud tekst sobib sihtrühmale ja on kultuuriliselt asjakohane. Meie kliendid usaldavad meid, sest teavad, et pakume kvaliteetseid tõlkeid vastavalt nende konkreetsetele ärivajadustele.
10 PÕHJUST, MIKS VALIDA SKRIVANEK BALTIC, KUI VAJATE TÕLKEID LÄTI-INGLISE VÕI INGLISE-LÄTI KEELESUUNDADEL
- Range andmeturve. Kõik tõlked valmivad ELi liikmesriikides, tagades teie andmete konfidentsiaalsuse.
- Toetame üle 100 failivormingu. Et me tuleme toime erinevate failivormingutega, sealhulgas PDF, JPG, IDML, JSON ja HTML, ei ole teil vaja oma dokumente konverteerida.
- Tõlgime enam kui 100 keelde. Meie laiaulatuslikud tõlketeenused hõlmavad rohkem kui 100 keelt, mis tähendab, et te ei pea oma projektide jaoks otsima mitut tõlkebürood.
- Lai valik keeleteenuseid. Meie tõlkebüroos pakutakse väga erinevaid keeleteenuseid alates dokumentide tõlkimisest kuni filmide subtiitriteni või veebilehtede või rakenduste lokaliseerimisteenusteni.
- Kiire ja lihtne hinnapakkumine veebis. Unustage tundidepikkune pakkumise ootamine. Teeme teile hinnapakkumise vaid 30 minutiga.
- Üleandmine veebis. Saadame tõlgitud dokumendid teile e-posti teel, sh kvalifitseeritud digiallkirjadega varustatud sertifitseeritud tõlked. Traditsioonilised paberkandjal tõlked võime saata teile tagasi posti või kulleriga.
- Mugav kliendiportaal. Jälgige kõike ühest kohast ja olge oma projekti edenemisega kursis, kasutades meie kasutajasõbralikku kliendiportaali.
- Kvaliteedi tagamine. Võite olla kindel, et meie tõlked vastavad kõrgeimatele standarditele. Meile on omistatud on standarditele ISO 9001 ja 17100 vastavad sertifikaadid, mis tõendavad meie pühendumust kvaliteedile ja täpsusele.
- Asjatundlik tõlkijate meeskond. Skrivanek Baltic pakub läti-inglise ja inglise-läti tõlgetele spetsialiseerunud kõrgelt kvalifitseeritud ja kogenud tõlkijate meeskonda, kelle emakeel on läti keel. Nad tunnevad põhjalikult nii keeli kui ka kultuurilisi nüansse, tagades täpse ja kultuuriliselt asjakohase tõlke.
- Igal projektil on oma projektijuht. Skrivanek Baltic määrab igale tõlkeprojektile ühe projektijuhi. Ta vastutab kogu tõlkeprotsessi jälgimise eest, tagab õigeaegse üleandmise ja tegeleb kõigi küsimuste või muredega, mis teil kogu projekti jooksul võivad tekkida. Tema pädevus ja tähelepanu detailidele tagavad sujuva tõlkekogemuse.
Valige Skrivanek Baltic usaldusväärsete ja professionaalsete läti keelele suunatud tõlketeenuste jaoks, mis vastavad teie ärivajadustele.
Vajate professionaalset kirjalikku tõlget läti keelest inglise keelde?
Valige Skrivanek Baltic tõlgeteks 100+ keelde. Hinnapakkumised ja kvaliteetsed tulemused otse veebis.
KIRJALIK TÕLGE LÄTI KEELDE | LÄTI KEELELE SUUNATUD TÕLKETEENUSED
Kui vajate kvaliteetseid läti keelele suunatud tõlketeenuseid, olete õiges kohas. Skrivanek Baltic on siin, et teid aidata. Oleme kvalifitseeritud tõlkijate meeskond, kes on spetsialiseerunud läti-inglise ja inglise-läti tõlgetele. Omame kogemusi eri valdkondades, sealhulgas tööstus-, tehnika-, meditsiini- ja õigussektorites. Olenemata sellest, kas vajate tavalist või sertifitseeritud tõlget, meie pakume mõlemat. Meie teenused hõlmavad mitmesuguseid dokumente, nagu ettevõtete lepingud, arved, kataloogid, reklaamlaused, aruanded, ärikirjavahetus, aktid, volikirjad, vormid ja konfidentsiaalsed materjalid.
Lisaks sellele, et meie tõlkijad garanteerivad keelelise täpsuse, tagavad nad ka selle, et tõlgitud tekst sobib sihtrühmale ja on kultuuriliselt asjakohane. Meie kliendid usaldavad meid, sest teavad, et pakume kvaliteetseid tõlkeid vastavalt nende konkreetsetele ärivajadustele.
10 PÕHJUST, MIKS VALIDA SKRIVANEK BALTIC, KUI VAJATE TÕLKEID LÄTI-INGLISE VÕI INGLISE-LÄTI KEELESUUNDADEL
- Range andmeturve. Kõik tõlked valmivad ELi liikmesriikides, tagades teie andmete konfidentsiaalsuse.
- Toetame üle 100 failivormingu. Et me tuleme toime erinevate failivormingutega, sealhulgas PDF, JPG, IDML, JSON ja HTML, ei ole teil vaja oma dokumente konverteerida.
- Tõlgime enam kui 100 keelde. Meie laiaulatuslikud tõlketeenused hõlmavad rohkem kui 100 keelt, mis tähendab, et te ei pea oma projektide jaoks otsima mitut tõlkebürood.
- Lai valik keeleteenuseid. Meie tõlkebüroos pakutakse väga erinevaid keeleteenuseid alates dokumentide tõlkimisest kuni filmide subtiitriteni või veebilehtede või rakenduste lokaliseerimisteenusteni.
- Kiire ja lihtne hinnapakkumine veebis. Unustage tundidepikkune pakkumise ootamine. Teeme teile hinnapakkumise vaid 30 minutiga.
- Üleandmine veebis. Saadame tõlgitud dokumendid teile e-posti teel, sh kvalifitseeritud digiallkirjadega varustatud sertifitseeritud tõlked. Traditsioonilised paberkandjal tõlked võime saata teile tagasi posti või kulleriga.
- Mugav kliendiportaal. Jälgige kõike ühest kohast ja olge oma projekti edenemisega kursis, kasutades meie kasutajasõbralikku kliendiportaali.
- Kvaliteedi tagamine. Võite olla kindel, et meie tõlked vastavad kõrgeimatele standarditele. Meile on omistatud on standarditele ISO 9001 ja 17100 vastavad sertifikaadid, mis tõendavad meie pühendumust kvaliteedile ja täpsusele.
- Asjatundlik tõlkijate meeskond. Skrivanek Baltic pakub läti-inglise ja inglise-läti tõlgetele spetsialiseerunud kõrgelt kvalifitseeritud ja kogenud tõlkijate meeskonda, kelle emakeel on läti keel. Nad tunnevad põhjalikult nii keeli kui ka kultuurilisi nüansse, tagades täpse ja kultuuriliselt asjakohase tõlke.
- Igal projektil on oma projektijuht. Skrivanek Baltic määrab igale tõlkeprojektile ühe projektijuhi. Ta vastutab kogu tõlkeprotsessi jälgimise eest, tagab õigeaegse üleandmise ja tegeleb kõigi küsimuste või muredega, mis teil kogu projekti jooksul võivad tekkida. Tema pädevus ja tähelepanu detailidele tagavad sujuva tõlkekogemuse.
Valige Skrivanek Baltic usaldusväärsete ja professionaalsete läti keelele suunatud tõlketeenuste jaoks, mis vastavad teie ärivajadustele.
Vajate professionaalset kirjalikku tõlget läti keelest inglise keelde?
Valige Skrivanek Baltic tõlgeteks 100+ keelde. Hinnapakkumised ja kvaliteetsed tulemused otse veebis.