Tõlked ja muud keelelahendused finants- ja pangandusvaldkonnas

1

Finantssektori asjatundjana vajate usaldusväärset koostööpartnerit, kes mõistab teie eriala olemust ja on võimeline pakkuma kvaliteetseid lahendusi. Skrivanek on juba üle 20 aasta pakkunud finantssektori valdkonnas kvaliteetseid tõlketeenuseid.

Kui soovite lasta oma dokumente tõlkida või neile korrektuuri teha, tellida oma kohtumistele või konverentsidele suulist tõlki või vajate oma tekstide otsingumootorile optimeerimist (SEO-toimetamist) – Skrivaneki spetsialistid ei vea teid ühelgi juhul alt.

Pangad, finants- ja krediidiasutused ning muud finantssektoris tegutsevad ettevõtted võivad usaldada Skrivaneki keelelahenduste kvaliteeti tänu meie suurepärasele valdkonnapõhise terminoloogia valdamisele ja juriidiliste nüansside mõistmisele. Vajaduse korral võime teie tekste kohandada ka kohalikele tingimustele vastavaks.

Skrivanekiga koostööd tehes võite kindel olla, et suurepärase klienditeeninduse kaudu tuuakse teieni vaid läbiproovitud lahendused – meie keelespetsialistidel on finantssektoris aastatepikkune kogemus. Aitame teil aega ja vahendeid kokku hoida, kuna kasutame kõige innovatiivsemaid tõlke- ja tekstitöötluse tehnoloogiaid ning tagame kõrgeimal tasemel andmeturbe, kaitstes teie andmeid kolmandate osapoolteni jõudmise eest. Kõik tellimused kooskõlastatakse meie kogenud projektijuhtide poolt, kes mõistavad täielikult klientide vajadusi ja kes teie tõlkeprojekti perioodil saavad osaks teie meeskonnast. Tänu meie rahvusvahelisel tasandil töötamise kogemusele ning suurele tõlkijate ja tõlkide meeskonnale saame hakkama iga tööga, olenemata selle mahust või kiireloomulisest tähtajast.

SKRIVANEK PAKUB FINANTSSEKTORI VALDKONNAS KÕIGIS LEVINUMATES EUROOPA KEELTES JÄRGMISI KEELELAHENDUSI:
  • igat liiki digitaalsete ja trükivormingus turundusmaterjalide tõlkimine, sealhulgas müügidokumendid, stiilijuhendid, toodete teabelehed, e-posti põhised kampaaniad jne;
  • investeerimis- ja turuaruannete, aastaaruannete, finantssektoris läbi viidud uuringute tõlkimine;
  • erinevate lepingute, eeskirjade ja lubade tõlkimine;
  • tarkvara kohandamine finantsteenuste pakkumiseks;
  • sünkroon- või järeltõlge erinevateks üritusteks, sealhulgas konverentsid, ärilõunad või -õhtusöögid ning ärikohtumised;
  • keeleõpe, sealhulgas erialase terminoloogia vallas;
  • muud tõlketeenused vastavalt teie vajadustele.

VÕTKE MEIEGA ÜHENDUST! KUULAME MEELELDI TEIE SOOVE JA TÖÖTAME VÄLJA JUST TEILE SOBIVA LAHENDUSE.

Finantssektor ja pangandus

USALDUSVÄÄRSUS. KVALITEET.

Krka logo
KRKA, d.d.

Skrivaneki meeskond on abivalmis ja vastutulelik. Meie päringutele, mis on seotud meditsiinitekstide tõlgetega, lähenetakse väga mõistvalt ka siis, kui on vaja tõlkida mitmest eri keelest korraga. Tellimused teostatakse, järgides kõrgeid kvaliteedistandardeid ja eetikanorme, ning kinni peetakse ka tähtaegadest.

Adidas Baltic logo
Adidas Baltic

Skrivaneki töötajad on väga abivalmid ning lähenevad mõistvalt meie tõlgete spetsiifikale, mis hõlmab Baltikumis räägitavaid keeli. Soovitame ka teistel firmadel kasutada Skrivaneki pakutavaid teenuseid.

Sandoz logo
Sandoz d.d.

Soovitame Skrivanek Balticut kui usaldusväärset koostööpartnerit, kui on vaja tõlkida suuremahulisi projekte, mis nõuavad professionaalset lähenemist.