Tulkojumi un citi valodu risinājumi
angļu valodā

1

Ieškote kalbinių sprendimų anglų kalba? Susisiekite su mumis!

ISO sertifikatais patvirtinta kokybės ir konfidencialumo garantija

Mūsų projektų vadovai kalba latvių, rusų, anglų, vokiečių ir lenkų kalbomis

99 % klientų pasiūlymą gauna greičiau nei per 15 minučių

Daugiau nei 3 000 kalbos specialistų ir gimtakalbių

Daugiau nei 98 % klientų norėtų mus rekomenduoti savo draugams ir partneriams

Kasmet mūsų biure išverčiama daugiau kaip 16 milijonų žodžių.

ANGLŲ KALBOS VERTIMAI

KIEK KAINUOJA VERTIMAS Į ANGLŲ KALBĄ?

Vertimo į anglų kalbą ir iš jos kaina apskaičiuojama kiekvienam užsakymui atskirai. Apskaičiuojant kainą atsižvelgiama į įvairius jūsų užsakymui būdingus duomenis, pvz., nuosekliojo vertimo žodžiu ir sinchroninio vertimo žodžiu kaina priklauso nuo paslaugos teikimo laiko, renginio vietos, kelionės išlaidų, dienpinigių. Sinchroninis vertimas žodžiu taip pat apima papildomas techninės pagalbos išlaidas, atsižvelgiant į dalyvių skaičių ir pan. Rašytinių vertimų kainą lemia verčiamos medžiagos apimtis ir įskaitomumas, vertimo terminai, terminijos sudėtingumas, pasikartojimai tekste, paveikslėlių ir grafikos sudėtingumas ir formatavimas, korektūra, taip pat kitos kliento pasirinktos papildomos paslaugos.

AR YRA VERTIMŲ KAINORAŠTIS?

Žinoma, tiek vertimo raštu, tiek vertimo žodžiu (sinchroninio ir nuosekliojo), lokalizavimo ir adaptavimo iš / į anglų kalbą paslaugų kainoraštis yra neatsiejama mūsų bendradarbiavimo sutarties su klientais dalis. Kiekvieną kartą „Skrivanek Baltic“ projektų vadovai prieš pradėdami kiekvieną vertimo projektą parengia išsamią informaciją apie vertimo kainą. Pasiūlymas parengiamas per 30 minučių. Nustatant rašytinių kūrinių kainą atsižvelgiama į pirminio teksto žodžių skaičių, pasikartojimus, grafinių elementų sudėtingumą ir kitus parametrus. Laukiame jūsų išverstos medžiagos el. paštu, kad galėtume pateikti pasiūlymą.

ĮDOMŪS FAKTAI APIE ANGLŲ KALBĄ

Šiuolaikinės anglų kalbos ištakos siekia VII mūsų eros amžių, kai trys germanų gentys – anglai, saksai ir jutai – atvyko į Britanijos salą ir VII–VIII a., susimaišė su vietiniais Britų salų keltais, piktais ir škotais, sudarydami anglosaksų gentis.

Istoriškai anglų kalbą galima suskirstyti į tris laikotarpius:

  1. Senoji anglų arba anglosaksų kalba (VIII–XI a.)
  2. Vidurinė anglų kalba (XII–XVI a.)
  3. Naujoji anglų kalba (nuo XVI a. vidurio iki dabar).

Anglų kalba yra vakarų germanų kalba, priklausanti indoeuropiečių kalbų šeimai.

Pasaulyje egzistuoja kelios anglų kalbos rūšys, kurios skiriasi savo tarimu, žodynu ir gramatika: amerikiečių, australų, britų, kanadiečių ir kt.

Kiekvienai anglų kalbos rūšiai būdingos kelios tarmės. Pavyzdžiui, pagrindiniai britų anglų kalbos dialektai yra pietų anglų, vidurinė anglų, šiaurės anglų, airių, škotų, velsiečių ir kt.

Anglų kalba neabejotinai yra populiariausia pasaulyje. Ilga istorija, turtingas žodynas, literatūra ir universitetai – tai tik kelios priežastys, dėl kurių anglų kalba yra tokia ypatinga. Yra daugybė faktų, dėl kurių ši kalba yra įdomus, savotiškas anglų kultūros ir tradicijų atspindys. Kai kurie iš jų net priverčia mus nusišypsoti ir atrodo savotiški. Tačiau net ir keistas faktas, susijęs su šia nuostabia šalimi, turės labai karališką akcentą!

  • Īsākais gramatiski pareizais teikums angļu valodā ir “Go!”
  • Vārda butterfly (taurenis) oriģinālvārds bija vārds flutterby.
  • Katru gadu angļu valodas vārdnīcai tiek pievienoti aptuveni 4000 jaunu vārdu.
  • Visbiežāk lietotie vārdi angļu valodā ir “I” (es) un “you” (Tu).
  • Angļu valoda tiek dēvēta par laimīgāko valodu pasaulē, jo vārds “happy” tiek lietots trīs reizes biežāk nekā vārds “sad”.
  • Angļu valoda ir vienīgā no populārajām valodām, kuru nenormē neviena no valsts valodas institūcijām.
  • Vairāk nekā 80% no visas tīmeklī glabātās un pieejamās informācijas ir angļu valodā.
  • Vārds “lol” tika ierakstīts Oksfordas vārdnīcā 2011. gadā.
  • Savulaik Ķīnā bija aizliegta Luisa Kerola grāmata “Alise Brīnumzemē”, jo Ķīnas valdība uzskatīja, ka dzīvniekiem nevajadzētu dot tiesības runāt cilvēku valodā, tādējādi akcentējot to, ka dzīvnieki un cilvēki var būt vienlīdzīgi.
  • Čārlzs Dikenss bija ļoti māņticīgs – viņš uzskatīja, ka gulēšana ar skatu uz ziemeļiem uzlabos viņa talantīgumu. Viņš vienmēr līdzi nēsāja kompasu, lai pārliecinātos, ka guļ pareizajā virzienā.
  • Sākotnēji visās Šekspīra lugās bija atļauts spēlēt tikai aktieriem – vīriešiem. Anglijā tajā laikā sievietēm uz skatuves kāpt bija aizliegts.
  • Viena no visdārgākajām grāmatām angļu valodā, kuru par “nieka” 30 miljoniem ASV dolāru iegādājās Bils Geits, ir Leonardo Da Viči “Lesteras kodekss”

ANGLŲ KALBOS ABĖCĖLĖ

Nuo IX a. anglų kalba rašoma lotyniška abėcėle, prieš tai buvo naudojamos anglosaksų runos. Abėcėlę sudaro 26 raidės, kiekviena raidė yra ir didžioji, ir mažoji. Tai viena iš nedaugelio kalbų, kurioje šiandien nenaudojami diakritiniai ženklai. Dažniausiai anglų kalboje vartojama raidė yrae. Rečiausiai vartojama raidė yra z. Anglų kalboje apostrofas nenaudojamas kaip diakritinis ženklas ir nėra įtrauktas į anglų kalbos abėcėlę. Lingvistiniuose užrašuose jis naudojamas dviem svarbiais tikslais: vienaskaitos ar daugiskaitos daiktavardžių ir asmeninių įvardžių savybinei formai reikšti ir dviejų žodžių junginiuose.

AR ANGLŲ KALBA SUDĖTINGA?

Anglų kalbą išmokti labai sunku. Ši kalba turi sudėtingą gramatiką, rašybą ir tarimą. Visa tai klaidina net gimtakalbius. Anglų kalboje gausu idiomų ir metaforų. Pavyzdžiui, „she kicked the bucket“ pažodžiui būtų verčiama kaip „ji išvertė kibirą“, tačiau šnekamojoje kalboje tai reiškia „ji mirė“. Tokių pavyzdžių galėtų būti tūkstančiai, ir kartais jie kelia šleikštulį net gimtakalbiams, jau nekalbant apie tuos, kurie mokosi anglų kalbos kaip užsienio kalbos. Anglų kalboje yra žodžių, kurių kilmė atrodo nelogiška, kartais net juokinga, pavyzdžiui,pineapple – ananasas. Šis žodis pažodžiui verčiamas kaip du žodžiai – pušis ir obuolys. Tačiau kaip atsirado žodis ananasas? Žodžių tarimas taip pat sudėtingas ir dažniausiai neatitinka užrašyto žodžio. Balsių deriniai arba balsiai tariami skirtingai, atsižvelgiant į jų padėtį žodyje. Anglų kalboje taip pat yra daug homonimų. Gimtakalbiai anglai paprastai žino, ką reiškia šis žodis, tačiau besimokantiems kalbos jis gali sukelti daug painiavos. Kiekvienam anglų kalbos lygiui mokytis reikia ne mažiau kaip 120 valandų, tačiau paprastai tai trunka apie 200 valandų. Taigi, norint pasiekti aukščiausią meistriškumo lygį, reikės vidutiniškai 1 200 valandų.

Anglų kalbos vertimai, „Skrivanek“
Anglų kalbos vertimai „Skrivanek“

KUR IR KIEK KALBAMA ANGLIŠKAI?

Skaičiuojant visus anglakalbius, ši kalba yra labiausiai paplitusi pasaulyje ir vartojama kaip tarptautinė bendravimo kalba visuose penkiuose žemynuose. Apskaičiuota, kad angliškai kalbančių žmonių skaičius jau pasiekė maždaug du milijardus. Ši kalba yra gimtoji maždaug 400 milijonų žmonių ir yra oficiali 54 šalių ir 24 teritorijų kalba. Daugelyje šių šalių ir teritorijų anglų kalba yra viena iš valstybinių kalbų, tačiau kai kuriose šalyse, nepaisant to, kad anglų kalba yra valstybinė, dauguma žmonių ja nekalba. Taip pat yra šalių, kuriose anglų kalba yra dominuojanti, nors ji neturi oficialaus statuso, pavyzdžiui, Australijoje.

Daugiausia angliškai kalbančių žmonių gyvena JAV, Indijoje, Pakistane, Nigerijoje ir Filipinuose.

Penkios šalys, kuriose anglų kalba yra gimtoji, yra JAV, Jungtinė Karalystė, Kanada, Australija ir Naujoji Zelandija. Anglų kalba taip pat yra daugelio Airijos Respublikos gyventojų gimtoji kalba. Anglų kalba kaip antroji kalba labiausiai vartojama Danijoje, Vokietijoje, Nyderlanduose, Slovėnijoje ir Švedijoje.

Profesionalūs anglų kalbos vertimai, „Skrivanek“
Vertimai raštu ir žodžiu į anglų kalbą

ANGLŲ KALBOS VERTĖJAS ŽODŽIU IR RAŠTU

Puiki „Skrivanek Baltic“ anglų kalbos vertėjų raštu ir žodžiu komanda jau daugiau kaip 25 metus atlieka standartinių dokumentų vertimus, dokumentų vertimus Europos Sąjungos institucijoms ir didžiausioms pasaulio nevyriausybinėms organizacijoms, sudėtingus medicininius ir techninius vertimus, taip pat notaro patvirtintus vertimus. „Skrivanek“ taip pat teikia anglų kalbos korektūros ir stilistikos tobulinimo, SEO turinio, reklaminių šūkių kūrimo paslaugas, kurias atlieka mūsų gimtakalbiai Jungtinėje Karalystėje, Jungtinėse Amerikos Valstijose, Kanadoje ir Australijoje. Mūsų kalbos ekspertai mielai papasakos apie kultūrinius skirtumus, verslo etiketą, istoriją ir tradicijas. Verslo klientams dažniausiai atliekame šiuos vertimus į anglų kalbą ir iš jos: interneto svetainių ir e. parduotuvių turinio vertimus, skaitmeninės rinkodaros turinio ir metažymių aprašymų adaptavimą ir pritaikymą, bendradarbiavimo sutarčių, teisės aktų, teismo sprendimų ir verslo dokumentų vertimus. Taip pat atliekame nuoseklųjį vertimą žodžiu verslo ar kituose pokalbiuose, visų instancijų teismų posėdžiuose, aukšto lygio tarptautinėse konferencijose ir kituose renginiuose, Zoom bei kitose internetinėse platformose. Asmenims verčiame asmens tapatybės dokumentus, santuokos liudijimus, vaikų gimimo liudijimus, išsilavinimo dokumentus, pasus, medicininius dokumentus ir kt. vertimus.

ANGLŲ KALBA VERSLUI

Kalba yra labai svarbi verslui ir gali būti veiksminga pasaulinio verslo plėtros priemonė. Todėl kelių kalbų mokymasis ir kalbėjimas jomis suteikia daug galimybių plėtoti verslą su užsienio investuotojais ir verslininkais. Anglų kalba yra labiausiai paplitusi pasaulyje, todėl ji yra viena iš dominuojančių kalbų verslo pasaulyje. Ją žinodami galite užsiimti verslu bet kuriame iš penkių pasaulio žemynų. Būtent dėl šios priežasties anglų kalba tapo vienintele kalba pasaulyje, kuri pritraukė daugiau nei milijardą aktyviai besimokančiųjų. Daugelyje šalių ji yra gimtoji kalba, daugeliui ji yra pirmoji užsienio kalba, o pasaulyje nėra nė vienos šalies, kurioje anglų kalbos nebūtų mokoma švietimo įstaigose. Ją kaip oficialią ir darbinę kalbą vartoja svarbiausios pasaulio organizacijos, ja grindžiama daugybė mokslinių, technologinių ir kitų tyrimų. Tai pagrindinė programinės įrangos kūrimo ir vartojimo kalba ir pirmoji žiniatinklio aplinkos kalba. Daugelis tarptautinių bendrovių savo įmonėse pagrindine darbo kalba pasirinko anglų kalbą, net jei registracijos šalis nėra anglakalbė. Vieni ryškiausių pavyzdžių – „NOKIA“ Suomijoje ir „AIRBUS“Prancūzijoje. Anglų kalbos žinios kiekvienam verslininkui atveria didžiules galimybes plėsti verslą už savo šalies ribų. Tai didžiulė perspektyva ir neištirtas rinkos segmentas visame pasaulyje.

JUNGTINĖ KARALYSTĖ IR LATVIJOS RESPUBLIKA

Didžioji Britanija buvo pirmoji pasaulio valstybė, kuri 1918 m. lapkričio 11 d. (likus savaitei iki Latvijos valstybės paskelbimo 1918 m. lapkričio 18 d.) pripažino Laikinąją Latvijos nacionalinę tarybą de facto nepriklausoma institucija ir paskyrė delegatę Zigfridą Aną Meierovics neoficialia Latvijos laikinosios vyriausybės diplomatine atstove Didžiojoje Britanijoje. 1919 m. 1919. britų pajėgos dalyvavo Latvijos nepriklausomybės kare pavasarį garlaivį „Saratov“, kuris buvo išmetęs inkarą Baltijos jūroje prie Liepojos ir laikinai buvo tapęs Latvijos laikinosios vyriausybės ir jos lyderio Karlio Ulmanio prieglobsčio ir veiklos vieta, saugojo Didžiosios Britanijos karo laivai. Tokia britų parama sustiprino Jungtinės Karalystės, kaip Latvijai palankios valstybės, suvokimą. JK istoriškai buvo svarbi Latvijos prekybos partnerė. Latvija visada buvo suinteresuota užtikrinti kuo platesnius ekonominius ryšius – investicijas, prekybą, bendradarbiavimą mokslo ir technologijų srityje. Latvija ir Jungtinė Karalystė aktyviai bendradarbiauja aukštojo mokslo ir mokslo srityse. Dauguma Latvijos universitetų yra pasirašę bendradarbiavimo sutartis su Jungtinės Karalystės universitetais dėl studentų, dėstytojų ir tyrėjų mainų. Šie susitarimai apima bendrą mokslinių konferencijų ir seminarų organizavimą, bendrų mokslinių straipsnių publikavimą, mokomosios ir metodinės literatūros rengimą. Be to, nuolat bendradarbiaujama kino, muzikos, literatūros ir vaizduojamojo meno srityse, taip pat tarp teatrų, muziejų ir nacionalinių bibliotekų.

SPRENDIMUS, KURIUOS DAŽNIAUSIAI TEIKIAME ANGLŲ KALBA:

ANGLŲ KALBOS KOMBINACIJOS:

anglų–latvių; latvių–anglų; anglų–lietuvių; lietuvių–anglų; estų–anglų; anglų–estų; rusų–anglų; anglų–rusų; lenkų–anglų; anglų–lenkų; ukrainiečių–anglų; anglų–ukrainiečių; čekų–anglų; anglų–čekų; vokiečių– anglų; anglų–vokiečių; ispanų–anglų; anglų–ispanų; prancūzų–anglų; anglų–prancūzų; italų–anglų; anglų–italų; danų–anglų; anglų–danų; švedų–anglų; anglų–švedų; norvegų–anglų; anglų–norvegų; suomių–anglų; anglų–suomių; anglų–arabų; arabų–anglų; anglų–armėnų, armėnų–anglų; anglų–baltarusių, baltarusių–anglų; bulgarų anglų, anglų–bulgarų; anglų–hebrajų, hebrajų–anglų, anglų–graikų, graikų–anglų; anglų–gruzinų; gruzinų–anglų; anglų–hindi; hindi–anglų; anglų–olandų; olandų–anglų; anglų–korėjiečių; korėjiečių–anglų; anglų–kurdų; kurdų–anglų; anglų–kinų; kinų–anglų; anglų–portugalų; portugalų–anglų; anglų–rumunų; rumunų–anglų; anglų–slovakų; slovakų–anglų; anglų–slovėnų; slovėnų–anglų; anglų–turkų; turkų–anglų; anglų–vengrų; vengrų–anglų ir kt.