Scroll Top

Tekstų adaptacija ir kūrybinių tekstų kūrimas (copywriting)

1

TEKSTŲ ADAPTACIJA

Mūsų komanda pritaikys tekstus, kurie būtų lengviau suprantami konkrečiai pasirinktai tiksliniai auditorijai, kreipdama dėmesį į atitinkamą kultūrinę aplinką ar visuomenės grupę. Dažniausiai šį priėjimą naudojame dirbdami su reklama ir kūrybiniais tekstais.

KŪRYBINIŲ TEKSTŲ KŪRIMAS (COPYWRITING)

Versdami ir kurdami kūrybinius tekstus, ypatingą dėmesį skiriame kalbėjimo formos pasirinkimui, užrašymui, deminutyvų naudojimui. Užtikriname, kad sukurtas tekstas nebūtų suvokiamas atskirai nuo vizualių ar garso elementų ir jie visi kartu sukurtų harmoningą pasakojimą.

TEKSTŲ GRAMATINIS IR STILISTINIS TOBULINIMAS

Siūlome teksto korektūros arba stilistinius, tobulinimo, vertimo palyginimo su originalu ir redagavimo paslaugas ir tiems tekstams, kurie nėra paruošti ar išversti pas mus. Šias paslaugas užtikrina tik tie specialistai, kuriems atitinkama tikslinė kalba yra gimtoji.

DAŽNIAUSIAI UŽDUODAMI KLAUSIMAI

Kuo teksto pritaikymas skiriasi nuo įprasto vertimo?

Tais atvejais, kai išverstą galutinį rezultatą ketinama naudoti, pavyzdžiui, rinkodaros ar reklamos tikslais, neužtenka jį tiksliai išversti – tekstą dažnai reikia lokalizuoti, pakeisti idiomas ar kitus vaizdingus posakius, kad jis būtų lengvai suprantamas tikslinės kalbos vartotojams. Tokiais atvejais tekstai pritaikomi taip, kad visiškai atitiktų tikslinės auditorijos reikalavimus.

Ar įmanoma išsaugoti pradinį dokumento formatavimą?

Jei reikia, garantuojame, kad mūsų išverstas dokumentas atrodys lygiai taip pat, kaip ir originalas, arba suformatuosime jį pagal kliento reikalavimus, pasitelkę savo maketavimo (DTP) komandą. Kiek įmanoma, dirbame su originaliais dokumentais elektroniniu formatu, nekeisdami jų stiliaus ir formatavimo.

Ar į paslaugos kainą įskaičiuotas PVM?

Taip, individualiems asmenims nurodome kainą, į kurią įskaičiuotas PVM. Verslo klientams, remiantis visuotinai pripažinta rinkos praktika, paslaugų kaina nurodoma be PVM.

RINKOJE JAU DAUGIAU NEI 25 METUS!

Turime daug patirties verčiant tekstus įvairiomis temomis.

0
+
Įvairių kalbų kombinacijų
0
+ MLN.
Išverstų žodžių 2023 m.
0
+
Kalbos specialistų
0
ISO sertifikatai