Karjera

Žinome, kokia svarbi mūsų kalbų paslaugų kokybė, todėl dirbame tik su geriausiais kalbų specialistais.

„Skrivanek Baltic“ taip pat turi kitų skyrių, kuriuose vertimo patirtis nebūtina – susipažinkite su dabartinėmis laisvomis darbo vietomis.

Šiuo metu ieškome vertėjų žodžiu šiomis kalbų kombinacijomis:

ATVYKITE Į PRAKTIKĄ „SKRIVANEK“!

Studijuojate anglų, vokiečių, prancūzų arba taikomąją lingvistiką? Norite sužinoti, ar turite įgūdžių, reikalingų tapti profesionaliu vertėju?

Norite pasimokyti iš geriausiųjų ir pamatyti, kaip dirba pramonės lyderiai?

Susisiekite su mumis!

Siųskite savo gyvenimo aprašymą (papasakokite apie įdomiausius pasiekimus mokykloje) adresu [email protected] ir temos eilutėje įrašykite „Praktikos vieta“.

IEŠKOME DTP (Dokumentų grafinio apdorojimo) SPECIALISTŲ

Reikalavimai:

  • bent dvejų metų grafinio dokumentų apdorojimo patirtis;
  • pageidautina turėti aukštąjį išsilavinimą IT srityje;
  • žinios apie išdėstymą;
  • punktualumas ir tikslumas atliekant užduotis;
  • žinios ir patirtis dirbant su programine įranga, pvz. („Adobe Photoshop“, „Adobe Acrobat“, „Corel Draw“, „Adobe Page Maker“, „Adobe FrameMaker“, „Adobe InDesign“, „Adobe Illustrator“, „Quark Xpress“, „MS Office“).

Kandidatas turi gebėti būti savarankiškas, gerai planuoti savo laiką, pasižymėti dideliu atsakomybės jausmu ir gebėti rasti sprendimus nestandartinėse situacijose.

Norite dirbti su mumis? Užsiregistruokite tiekėjų portale dabar!

PASTABA: nepamirškite įkelti savo gyvenimo aprašymo ir kitų dokumentų, patvirtinančių jūsų kvalifikaciją ir patirtį (pvz., diplomų, sertifikatų, rekomendacinių laiškų ir kt.).

Jei su jumis nesusisiekiame per 7 dienas nuo registracijos Tiekėjų portale momento, informuosime, kad šiuo metu neturime jokių bendradarbiavimo pasiūlymų.

Paraiškoje pateikite šią nuorodą: „Sutinku, kad atrankos metu būtų tvarkomi mano asmens duomenys.“

Sparčiai augant mūsų įmonei, ieškome papildomų darbuotojų šioms pareigoms:

ieškome anglų, vokiečių ir prancūzų kalbų vertėjų, turinčių CAT įrankių ir NMT redagavimo patirties.

Anglų

  • IT
  • farmacija ir farmakologija
  • kardiologija
  • medicininė įranga
  • baldų pramonė
  • energetikos mokslas
  • telekomunikacijos

Vokiečių

  • automatizavimas / robotika
  • statyba / civilinė inžinerija
  • elektros ir elektronikos inžinerija
  • energetikos mokslas
  • automobiliai / aviacija
  • farmacija
  • sveikatos priežiūra
  • medicininė įranga

Prancūzų

  • bankininkystė / investicijos
  • ekonomika
  • apskaita
  • draudimas
  • automatizavimas / robotika
  • statyba / civilinė inžinerija
  • elektros ir elektronikos inžinerija
  • energetikos mokslas
  • automobiliai / aviacija

Pirmenybė teikiama specialistams, kurių specializacija viena iš pirmiau nurodytų sričių.

Norite prisijungti prie mūsų? Užsiregistruokite tiekėjų portale dabar!

PASTABA: nepamirškite įkelti savo gyvenimo aprašymo ir kitų dokumentų, patvirtinančių jūsų kvalifikaciją ir patirtį (pvz., diplomų, sertifikatų, rekomendacinių laiškų ir kt.).

Jei su jumis nesusisiekiame per 7 dienas nuo registracijos Tiekėjų portale momento, informuosime, kad šiuo metu neturime jokių bendradarbiavimo pasiūlymų.

Jei turite klausimų apie personalo atranką, kreipkitės į mus el. paštu [email protected]

RINKOJE JAU DAUGIAU NEI 25 METUS!

Turime daug patirties verčiant tekstus įvairiomis temomis.

0
+
Įvairūs kalbos deriniai
0
+ milj.
Išversti žodžiai 2021 m.
0
+
Kalbos specialistas
0
ISO sertifikatai