ПОДБОР СПЕЦИАЛИСТОВ ЯЗЫКОВОЙ ОТРАСЛИ
Порядок подбора поставщиков услуг на нашем предприятии регулируется стандартом управления качеством перевода EN 17100, который определяет критерии профессиональной компетентности переводчика и корректора. Данный стандарт также устанавливает лучшую практику для подбора квалифицированных специалистов языковой отрасли. Мы ищем специалистов как пассивно (рассматривая заявки кандидатов), так и активно (размещая объявления о работе в СМИ).
Отбор письменных, устных переводчиков, корректоров и редакторов – это процесс, который не ограничивается выполнением проверочной работы. Проверки знаний и навыков поставщиков услуг проводятся беспрерывно. Помимо этого, мы организуем курсы и семинары, поскольку индустрия переводов и связанные с ней технологии стремительно развиваются.
ВЫ ПРЕДЛАГАЕТЕ УСЛУГИ ПИСЬМЕННОГО, УСТНОГО ПЕРЕВОДА ИЛИ КОРРЕКТУРЫ И ЖЕЛАЕТЕ СОТРУДНИЧАТЬ С НАМИ?
Отправьте заявку!
ВЫ СТУДЕНТ И ЖЕЛАЕТЕ ПОДАТЬ ЗАЯВКУ НА ПРОХОЖДЕНИЕ ПРАКТИКИ?
Отправьте заявку!
ВЫ ЛЕКТОР И ЖЕЛАЕТЕ СОТРУДНИЧАТЬ С НАМИ?
Отправьте заявку!
ПОДБОР ПЕРЕВОДЧИКОВ И КОРРЕКТОРОВ

УЖЕ БОЛЕЕ 25 ЛЕТ НА РЫНКЕ!
Мы имеем богатый опыт перевода текстов на различные темы.
0
+ЯЗЫКОВ В РАЗЛИЧНЫХ КОМБИНАЦИЯХ
0
+ млнСЛОВ ПЕРЕВЕДЕНО В 2021 ГОДУ
0
+СПЕЦИАЛИСТОВ ПО РАЗЛИЧНЫМ ЯЗЫКАМ
0
СЕРТИФИКАТА ISO