TRANSLATE INTO RUSSIAN | RUSSIAN TRANSLATION SERVICES
Skrivanek Baltic provides professional translation services for texts into Russian and from Russian into English. Our team is comprised of experienced Russian language translators who specialise in various fields, enabling us to offer both standard and certified translations. Our translation services cater to businesses across sectors, including specific sectors like industrial, technical, medical, legal and many more. We handle the translation of various documents such as company agreements, invoices, catalogues, advertising slogans, reports, business correspondence, acts, powers of attorney, forms and other confidential materials. Our translators not only ensure linguistic accuracy but also ensure that the text is effective and culturally appropriate in terms of language and country. Our clients trust us for high-quality translation services that meet their business needs.
WHY CHOOSE SKRIVANEK BALTIC IF YOU NEED TO TRANSLATE RUSSIAN TO ENGLISH OR ENGLISH TO RUSSIAN?
Skrivanek Baltic provides reliable and professional language services to help you translate Russian to English or English to Russian. With years of experience, a team of skilled linguists and a commitment to client satisfaction, we can offer a solution for all your translation needs.
WHY CHOOSE SKRIVANEK BALTIC:
- Strict data security – all translations are done in the EU Member States.
- Support for over 100 file formats – Whether it’s PDF, JPG, IDML, JSON or HTML, we can handle it. No need to worry about converting your documents.
- Available in over 100 languages – Our translation services are comprehensive and handled by a single company. No need to look for another translation agency to take care of your project.
- A wide range of language services – From document translation to movie subtitles, website or application localisation services, the Skrivanek translation agency has got you covered.
- Quick and easy online quotes – Say goodbye to waiting for hours for an offer. We can prepare a quote in just 30 minutes.
- Completed online – Order a translation service and receive your translated documents by email, including certified translations with qualified electronic signatures. For traditional paper translations, we can send them back via mail or courier.
- Convenient customer portal – Keep track of everything in one place and stay on top of your project’s progress.
- Quality assurance – Worried about the quality of our translations? Don’t be. We’re ISO 9001 and 17100 certified, proving our commitment to quality and precision.
Get a free quote or ask for additional information!
The Skrivanek Baltic team of expert linguists offers top-notch translations for businesses and individuals alike. Need help with a specific project? Get in touch today for a free quote or to ask for additional information. We look forward to working with you!
WHEN IS HUMAN DOCUMENT TRANSLATION INTO RUSSIAN YOUR BEST CHOICE?
- Precise and thorough translation: When translating documents into Russian, human translators provide accurate and thorough translations. They are skilled at capturing the correct meaning, tone and cultural subtleties of the source language.
- Improved communication: With accurate translation, everyone involved can communicate better. Human translators ensure that everyone understands the document, minimising the risk of misunderstandings and improving overall communication.
- Adaptable to changes: Human translation can easily accommodate any necessary changes. If revisions need to be made, a human translator can easily modify the text to ensure that it remains accurate.
- Expertise in specific fields: Our Skrivanek translators have specialised knowledge in various industries and are familiar with the technical language that is unique to those fields. This allows for precise translations of complex documents.
- Genuine and culturally sensitive: Human translation provides authentic and culturally sensitive translations. Native Russian-speaking translators provide valuable context and ensure that the text portrays the appropriate tone and cultural references.
HOW TO REDUCE DOCUMENT TRANSLATION COSTS TO/FROM RUSSIAN WITHOUT SACRIFICING QUALITY?
- Choose a reliable translation service: One way to reduce document translation costs to/from Russian is to choose a reliable and experienced translation service. They can offer you a competitive pricing structure and ensure high-quality translations.
- Simplify the source text: The simpler the source text, the easier it is to translate, reducing the need for linguistic research and review. Simplified text also makes translation easier, faster and more accurate, thereby reducing the time and effort required.
- Provide context and support materials: Providing context and support materials, such as glossaries and reference materials, can significantly reduce translation costs by enabling translators to work quickly and more accurately. Context also helps translators to understand the nuances and meanings of words and phrases.
- Choose the right file type: Choosing the right file type can also help manage translation costs. Text files, like .doc, .txt and .rtf, are preferred because they are easy to access, translate and review. Crisp, clear and legible text can help translators work more efficiently, speeding up the overall translation process and reducing your translation costs.
IS IT POSSIBLE TO ORGANISE A CERTIFIED TRANSLATION FROM ENGLISH TO RUSSIAN ONLINE, NOT COMING TO THE OFFICE?
Certified translation from English to Russian can be organised online by sending an .edoc file (the electronically signed document) to Skrivanek Baltic. The notarised translation will be sent back in .edoc format, signed by the translator and notarised by a sworn notary with an e-signature. This process is suitable for documents issued by institutions like the Information Centre, State Revenue Service or Enterprise Register.
Request a quote: Contact Skrivanek and request a quote for your certified translation needs. Be sure to provide all the necessary information, such as the type of document, the number of words and the deadline.
Review and approve the translation: Once the translation is completed, we will send you the translated document for review. If there are any corrections or changes needed, let us know.
Receive the certified translation: After the final review and approval, we will send you the certified translation via email or mail.