Ieškote kalbinių sprendimų italų kalba? Susisiekite su mumis!
VERTIMAI Į ITALŲ KALBĄ
KIEK KAINUOJA VERTIMAS Į ITALŲ KALBĄ?
Vertimų iš / į italų kalbą kaina nustatoma kiekvienam užsakymui atskirai. Nustatant kainą atsižvelgiama į keletą veiksnių – nuosekliojo ir sinchroninio vertimo kaina priklauso nuo laiko, vietos, kelionės išlaidų, dienpinigių, sinchroninio vertimo techninės pagalbos, vertėjų žodžiu skaičiaus ir kt. Rašytinių vertimų kainą lemia verčiamos medžiagos apimtis, vertimo terminai, teksto turinio sudėtingumas, pasikartojimai tekste, grafinis apdorojimas ir formatavimas, korektūra, redagavimas ir kitos kliento pasirinktos papildomos paslaugos.
AR YRA VERTIMŲ KAINORAŠTIS?
Taip, vertimo raštu ir žodžiu (sinchroninio ir nuosekliojo), lokalizavimo ir adaptavimo iš / į italų kalbą paslaugų kainoraštis yra neatsiejama mūsų bendradarbiavimo sutarties su klientais dalis. „Skrivanek“ vertimo projektų vadovai, prieš pradėdami kiekvieną vertimo projektą, visada pateikia išsamų pasiūlymą. Paprastai pasiūlymas parengiamas per 30 minučių. Nustatant rašytinių darbų kainą atsižvelgiama į pirminio teksto žodžių skaičių, pasikartojimus, grafinių elementų sudėtingumą ir kitus parametrus. Laukiame jūsų medžiagos vertimui el. paštu, kad galėtume pateikti pasiūlymą.
ĮDOMŪS FAKTAI APIE ITALŲ KALBĄ
Italų kalba yra indoeuropiečių kalbų šeimos romanų kalba, kurios pagrindą sudaro vulgarioji lotynų kalba. Italų kalba laikoma tiesiogine lotynų kalbos palikuonė.
Italų kalbos ištakos siekia I a. Ji kilo iš šnekamosios lotynų kalbos, kuri buvo oficiali senovės Romos kalba.
Italų kalba raštu pradėta vartoti maždaug X mūsų eros amžiuje įvairių užrašų ir trumpų tekstų pavidalu. Seniausias rašytinis paminklas italų kalba datuojamas 960 m.
Italų kalba yra oficiali Italijos ir Europos Sąjungos kalba, o dviejose ES šalyse – Kroatijoje ir Slovėnijoje – ji yra mažumos kalba. Šalia vokiečių, anglų ir prancūzų kalbų ji yra viena iš labiausiai paplitusių kalbų ES. Italų kalba nėra tarptautinė verslo kalba, kaip anglų, prancūzų ar ispanų, tačiau ji plačiai vartojama Viduržemio jūros regiono šalyse ir yra viena populiariausių užsienio kalbų pasaulyje pagal besimokančiųjų skaičių.
Meno istorikams ir muzikantams pravers geros italų kalbos žinios. Ši kalba atlieka svarbų vaidmenį gastronomijos pasaulyje. Italų kalba padarė įtaką beveik visoms pasaulio kalboms, ypač šiose srityse. Tai rodo beveik visišką Italijos kultūros dominavimą Europos istorijoje nuo Romos imperijos laikų, nuo Renesanso iki šių dienų.
Italų literatūrinės kalbos pagrindą sudaro Toskanos (Florencijos) dialektas, kurį XIII–XIV a. sukūrė ir išpopuliarino tokie rašytojai kaip Dantė Aligjeris (Dante Alighieri) , Džovanis Bokacas (Giovanni Boccaccio) ir Frančeskas Petrarka (Francesco Petrarch).
Ilgą laiką nebuvo nusistovėjusios literatūrinės kalbos, o rašytojai rašė savo regionine tarme.
Italijoje kiekvienas miestas visada turėjo savo tarmę, nes dar prieš kelis šimtmečius daugelis miestų buvo laikomi atskiromis miestų valstybėmis.
Prancūzų kalba iš italų kalbos pasiskolino apie 3000 žodžių. Kaimyninėms tarmėms Prancūzijoje, Kroatijoje ar Slovėnijoje didelę įtaką daro italų kalba. Maltiečių kalba turi daug itališkų skolinių.
Šiandien italų kalba yra darbo kalba Vatikane ir svarbi visame katalikų pasaulyje.
Prieš itališkus daiktavardžius rašomi artikeliai, kurie nurodo, kokiai giminei ir skaičiui priklauso daiktavardis. Moteriškos giminės daiktavardžiai vartojami su artikeliu „la“, vyriškos giminės daiktavardžiai – su artikeliu „il“. Moteriškos giminės daugiskaitiniai daiktavardžiai vartojami su straipsniu „le“, o vyriškos giminės daugiskaitiniai daiktavardžiai – su artikeliu „i“. Italų kalboje taip pat vartojamas neapibrėžtasis moteriškosios giminės daiktavardis „una“ ir vyriškosios giminės daiktavardis „un“.
Italijos lingvistinė įvairovė didesnė nei kitose romaniškai kalbančiose šalyse kartu sudėjus. Literatūrinė italų kalba daugeliu atžvilgių yra artimesnė ispanų ar portugalų, o ne pjemontiečių ar neapoliečių kalboms. Pjemonto dialektai artimesni provanso ir prancūzų nei italų kalboms.
Toskanos kalba vis dar laikoma literatūriškai taisyklingiausia italų kalbos tarme, nes ji artimiausia klasikinei lotynų kalbai.
1861 m. įvykęs Italijos suvienijimas turėjo didelį poveikį ne tik politiniam gyvenimui, bet ir socialiniams, ekonominiams ir kultūriniams pokyčiams. Įvedus privalomąjį švietimą, raštingumas tapo svarbesnis, ir daugelis žmonių, pasirinkę valstybinę kalbą, pamiršo savo gimtąją tarmę.
Italų kalbos plačiai mokoma daugelyje mokyklų ir universitetų visame pasaulyje, tačiau retai kaip pirmosios užsienio kalbos. XXI a. technologijos padeda populiarinti italų kalbą, siūlydamos naujus ir paprastus būdus, kaip išmokti kalbėti, skaityti ir rašyti itališkai.
Italijos užsienio reikalų ministerijos duomenimis, kasmet vidutiniškai daugiau nei 200 000 užsienio studentų nori išmokti italų kalbos.
ITALŲ KALBOS ABĖCĖLĖ
Lotynų abėcėlė paplito visoje Romos imperijoje ir išliko po jos žlugimo. Kai Europos tautos ėmė kurti savo nacionalinius raštus, jos rėmėsi lotyniškuoju raidynu, įskaitant X a. italus. Lotynų abėcėlė buvo papildyta naujomis raidėmis, atitinkančiomis fonetinius garsus, arba kai kurios raidės buvo išbrauktos iš lotynų abėcėlės. Italų kalbos abėcėlę sudaro 21 raidė. Raidės (j, k, w, x, y) tradiciškai išbrauktos iš abėcėlės, nors jų pasitaiko svetimuose žodžiuose. Italų kalbos abėcėlė yra kilusi iš lotynų kalbos abėcėlės. Ją sudaro penki balsiai (a, e, i, o, u) ir 16 priebalsių (b, c, d, f, g, h, l, m, n, p, q, r, s, t, v, z).
AR SUDĖTINGA ITALŲ KALBA?
Kas nėra galvojęs apie italų kalbos mokymąsi? Vien klausydamiesi muzikos italų kalba susidomėsite šia gražia, lyriška ir skambia kalba. Kalbų ekspertai mano, kad italų kalba yra viena lengviausiai išmokstamų kalbų pasaulyje ir nenuostabu, kad ji yra viena populiariausių kalbų, kurias žmonės nori išmokti. Iš esmės, jei italų kalbos mokysitės ne mažiau kaip 24 valandas per savaitę, jums prireiks tik 25 savaičių, kad pasiektumėte šnekamosios kalbos lygį. Italų kalbos tarimas labai paprastas, gražus ir melodingas. Iš esmės žodžiai tariami taip, kaip parašyti. Lengviau mokytis italų kalbos, jei jau kalbate romanų kalba – prancūzų, ispanų ar portugalų. Problemų gali kelti gramatikos ypatumai – italų kalboje kiekvienas žodis turi giminę. Problemų gali kelti gramatikos ypatumai – italų kalboje kiekvienas žodis turi giminę. Taigi, norint išmokti šią gražią kalbą, reikia daug praktikos, dainavimo, poezijos skaitymo, kelionių į Italiją, atsidavimo ir laiko.
KUR IR KIEK KALBAMA ITALIŠKAI?
Italų kalba yra gimtoji mažiausiai 67 milijonų žmonių visame pasaulyje. Tai oficiali Italijos, Šveicarijos, San Marino ir Vatikano miesto kalba ir viena iš 26 oficialių ir darbo kalbų Europos Sąjungoje. Kroatijoje ir Slovėnijoje ji vartojama kaip mažumos kalba. Didžiausios itališkai kalbančių žmonių diasporos yra Brazilijoje – apie 25 mln. žmonių, Argentinoje – 24 mln. žmonių, JAV – 8 mln. žmonių, Kanadoje – 1,5 mln. žmonių, Urugvajuje – 1,5 mln. žmonių ir Australijoje – šiek tiek mažiau nei 1 mln. žmonių.
ITALŲ KALBOS VERTĖJAS ŽODŽIU IR RAŠTU
„Skrivanek Baltic“ profesionalių vertėjų raštu ir žodžiu komanda visose Baltijos šalyse atlieka standartinius dokumentų vertimus, sudėtingus techninius vertimus ir notaro patvirtintus vertimus. „Skrivanek“ taip pat atlieka itališkų tekstų korektūrą ir stilistinį tobulinimą. Žinoma, kalbos ekspertai gali suteikti informacijos apie kultūrinius skirtumus, verslo etiketą, istoriją ir tradicijas. Verslo klientams dažniausiai atliekame šiuos vertimus iš / į italų kalbą: interneto svetainių ir e. parduotuvių turinio vertimus, reklaminių šūkių adaptacijas, bendradarbiavimo sutarčių, teisės aktų, teismo sprendimų ir verslo dokumentų vertimus. Taip pat teikiame nuosekliojo vertimo žodžiu paslaugas verslo ar kitiems pokalbiams, konferencijoms ir kitiems renginiams internetu per „Zoom“ platformą. Fiziniams asmenims verčiame asmens tapatybės dokumentus, santuokos liudijimus, vaikų gimimo liudijimus, išsilavinimo dokumentus, pasus, medicininius dokumentus ir kt. vertimus.
ITALŲ KALBA VERSLUI
Italijos geografinė padėtis yra labai svarbi, nes ji yra strateginis logistikos centras ir vartai į bendrąją Europos rinką. Ypač Italijoje labai svarbu mokėti bendrauti tinkama kalba ir gestais. Pagrindiniai itališkų pokalbių bruožai – rankų gestai ir akių kontaktas. Jei atsitrauksite arba laikysitės atokiau, tai gali būti laikoma nedraugišku gestu. Italai dažnai vadovaujasi jausmais, o pasitikėjimas yra labai svarbus geriems verslo santykiams. Susitikimo metu neturėtų būti jaučiama skuba, nes potencialiam verslo partneriui tai gali pasirodyti nemandagu. Būtinai turėtumėte kalbėti apie itališką maistą, meną, madą ar sportą ir jais domėtis. Net jei tai susiję su verslo derybomis. Populiarus juokas – norėdami sustabdyti italo kalbos tėkmę, tiesiog paimkite jo rankas. Jei nekalbate itališkai, prieš pradėdami verslo santykius būtinai turėtumėte apie tai informuoti savo verslo partnerį. Laiške, el. laiške ar pranešime tai turėtų būti aiškiai išdėstyta kalba, kurią galite drąsiai vartoti. Italijos verslininkai dažnai nekalba angliškai ir noriai naudojasi profesionalaus vertėjo paslaugomis. Nors yra italų verslininkų, kurie kalba ir angliškai, ir prancūziškai, italų kalba visada bus dominuojanti. Italas visada įvertins kiekvieną, kuris bando kalbėti jo gimtąja kalba, net jei jis tai daro blogai. Turėtumėte žinoti, kad italų kalbos mokėjimas Italijoje bus raktas į sėkmingus verslo santykius. Už Italijos ribų italų kalba nėra labai svarbi verslo pasaulyje, išskyrus sritis, susijusias su muzika, menu, mokslu ir kulinarija.
ITALAI LATVIJOJE
2021 m. Latvija ir Italija paminėjo svarbias sukaktis – diplomatinių santykių užmezgimo šimtmetį ir 30 metų paramos Latvijos nepriklausomybei bei diplomatinių santykių atkūrimo metines. Italija buvo viena iš pirmųjų šalių, 1992 m. Rygoje atidariusi ambasadą. Latvija ir Italija aktyviai bendradarbiauja kultūrinio švietimo srityje, su Italijos aukštosiomis mokyklomis pasirašytos kelios universitetų bendradarbiavimo sutartys pagal Europos Sąjungos programas. Kartu Italijos vyriausybė skiria stipendijas Latvijos studentams studijuoti Italijoje. Latvijos kultūros akademija, Latvijos dailės akademija ir Jazepo Vitolo Latvijos muzikos akademija aktyviai bendradarbiauja su Italijos švietimo įstaigomis. Latvijos aukštosiose mokyklose studijuoja daugiau nei 100 jaunų italų – tiek nuolatinių, tiek tarptautinių studentų mainų programos „Erasmus“ studentų. 2021 m. Latvijos universitete studijavo 66 Italijos piliečiai, iš kurių 23 pasirinko nuolatines įvairių studijų krypčių studijas, o 43 studijavo vieną semestrą kaip „Erasmus“ mainų programos studentai. Daugiausia italų studentų studijuoja Rygos Stradinio universitete. Dieniniame skyriuje studijuoja 96 studentai. Rygos technikos universitete studijuoja beveik 30 italų studentų. Nuo 2005 m. Latvijos kultūros akademijos studijų programoje „Tarptautiniai kultūriniai ryšiai“ yra Latvijos–Italijos tarpkultūrinių ryšių paprogramė. Kultūros srityje Latvijos filmai kasmet pristatomi svarbiausiems Italijos festivaliams – „Venice IFF“, „Rome IFF“, „Trento IFF“, „Trieste IFF“, „Torino IFF“. Bendradarbiavimas gynybos srityje su Italija taip pat tapo daug glaudesnis – Italija dalyvauja NATO Kanados kovinėje grupėje Latvijoje. Italija taip pat periodiškai dalyvauja NATO oro policijos misijoje Baltijos šalyse.
SPRENDIMAI, KURIE DAŽNIAUSIAI TEIKIAMI ITALŲ KALBA:
- įvairių dokumentų vertimas į italų kalbą;
- skubūs rašytiniai vertimai;
- notaro patvirtintas vertimas;
- interneto svetainės vertimas;
- itališkų tekstų korektūra;
- tekstų adaptacija ir kūrybinių tekstų rengimas;
- DTP – grafinio dizaino paslaugos;
- vertimas žodžiu į italų kalbą;
- individualūs ir grupiniai italų kalbos kursai.
ITALŲ KALBOS KOMBINACIJOS:
italų–latvių; latvių–italų; italų–lietuvių; lietuvių–italų; estų–italų; italų–estų; anglų–italų; italų–anglų; rusų–italų; italų–rusų; lenkų–italų; italų–lenkų; ukrainiečių–italų; italų–ukrainiečių; čekų–italų; italų–čekų; vokiečių–italų; italų–vokiečių; ispanų–italų; italų–ispanų; prancūzų–italų; italų–prancūzų; italų–rumunų; rumunų–italų; danų–italų; italų–danų; švedų–italų; italų–švedų; norvegų–italų; italų–norvegų; suomių–italų; italų–suomių ir kt.