Переводы и другие языковые решения с/на португальский язык

1

ПЕРЕВОДЫ НА ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК

СКОЛЬКО СТОИТ ПЕРЕВОД НА ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК?

Стоимость перевода с/на португальский язык устанавливается индивидуально для каждого заказа Цена состоит из нескольких компонентов согласно текущему прейскуранту бюро переводов Skrivanek. Цена последовательного перевода определяется исходя из времени оказания услуги, комбинации языков, на которые потребуется перевод. Цена письменного перевода определяется исходя из объема переводимого материала, срока выполнения перевода, специфики содержания текста, наличия повторов текста в переводе, необходимости графической обработки, форматирования текста, корректирования, а также дополнительных услуг по выбору клиента.

СУЩЕСТВУЕТ ЛИ ПРЕЙСКУРАНТ НА УСЛУГИ ПЕРЕВОДА?

Да, прейскурант на услуги письменного и устного (синхронного и последовательного) перевода, локализации и адаптации с/на португальский язык является неотъемлемой частью договора о сотрудничестве с нашими клиентами. Руководители проектов переводов компании Skrivanek всегда предоставляют подробную информацию о стоимости перевода до начала проекта перевода. Стоимость каждого заказа определяется индивидуально согласно действующему прейскуранту Skrivanek, исходя из количества слов в исходном тексте, дублирования в переводе и других параметров. Для составления сметы ждем ваш материал для перевода по электронной почте.

Гарантия качества и конфиденциальности, подтвержденная сертификатами ISO

Наши руководители проектов говорят на латышском, русском, английском, немецком и польском языках

99 % клиентов получают ценовое предложение менее чем через 15 минут

Более 3000 лингвистов и носителей языка

Более 98 % клиентов охотно порекомендовали бы нас своим друзьям и партнерам

Каждый год наше бюро переводит свыше 16 миллионов слов

Необходим перевод? Ищете языковое решение или эксперта, который может дать совет?

Мы подготовим предложение, разработанное специально для вас.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ О ПОРТУГАЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ

Португальский язык относится к романской группе индоевропейской языковой семьи.

Португальский язык берет свое начало в автономной области Галисия, расположенной на севере Португалии и северо-западе Испании. Галисийский язык представлял собой смесь местных диалектов и латыни, а португальский образовался как язык-преемник примерно в XIV веке. Даже сегодня те, кто говорит на португальском и галисийском языках, без труда понимают друг друга. Между тем португальский язык также относительно близок к испанскому.

Для преподавания существует только два стандарта письменного португальского языка – европейский (лузитанский) португальский и бразильский португальский, которые имеют те же орфографические и лексические различия, что и британский и американский английский, но также и некоторые грамматические различия. Диалекты разговорного португальского языка, однако, сильно различаются по акценту и лексике. Существует десять основных диалектных зон в Португалии и на принадлежащих ей островах. Среди диалектов португальского языка в Испании выделяется галисийский, который иногда рассматривается как отдельный язык в политических целях. Диалекты в Бразилии сохраняют много лексических следов индейских и африканских языков, а также языков европейских эмигрантов. Возрождение современного португальского языка в Анголе и Мозамбике было обеспечено широкой стандартизацией языка в ущерб диалектам.

В португальском языке нет грамматических спряжений, но количество спряжений глаголов может показаться бесконечным. Каждое время глагола имеет шесть разных спряжений При этом использование местоимений (я, ты, мы, он, они) опускается как стандартное, поскольку спряжение глаголов четко указывает на лицо и число.

Португальский язык был провозглашен официальным языком в 1290 году.

Португальский язык постепенно развился из латыни, после того как она была завезена в Португалию около 200 года до н. э. Однако лишь в 1290 году, когда португальский король-поэт Диниш I объявил его языком Португалии, португальский был признан официальным языком.

Самые ранние записи на португальском языке датируются IX веком.

Самое длинное слово в португальском языке anticonstitucionalíssimamente состоит из 29 букв и означает «очень неконституционным образом».

Слово «есть/быть» (ir/būt) является универсальным в латышском языке, однако в португальском оно имеет две разные глагольные формы: ser и estarSer используется для обозначения чего-то постоянного, неизменного. Estar – для временных ситуаций, таких как настроение или погодные условия.

ПОРТУГАЛЬСКИЙ АЛФАВИТ

Система письма в Португалии основана на латинском алфавите, португальский алфавит состоит из 26 букв.Однако до 2009 года в нем было только 23 буквы.

До недавнего времени буквы K, W и Y не были частью португальского языка. В таких словах, как, например, «килограмм», буква K заменялась на qu – quilograma, а звуки W и Y встречались лишь в иностранных словах.

В 2009 году португалоязычные страны мира объединились для подписания нового Орфографического договора, который стандартизировал формы орфографии в разных вариациях португальского языка и ввел буквы K, W и Y.

Португальский язык в ходе своей эволюции из общих латинских корней претерпел несколько систематических изменений звуков. Несмотря на то что лексически португальский язык ближе к испанскому, при сравнении гласных он больше похож на итальянский и каталонский тем, что в них сохранились оригинальные латинские гласные, которые теперь заменены дифтонгами в испанском и французском языках.

НАСКОЛЬКО СЛОЖЕН ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК?

Португальский язык считается одним из самых простых для изучения языков в мире. Это очень благозвучный и богатый язык. Легче всего учить язык тем, кто уже владеет одним из романских языков – испанским или итальянским. Иногда, конечно, можно запутаться в разнообразии португальского произношения – несмотря на то, что это один язык, произношение сильно различается в разных странах и регионах. Необходимо также учитывать экспансивность, энергию и силу языка.

Разумеется, большую роль в освоении языка играет нахождение среди людей, говорящих на нем, чтобы слушать, читать, разговаривать.

Курсы португальского языка в Латвии предлагают несколько языковых школ, в том числе компания Skrivanek.

ГДЕ И НАСКОЛЬКО РАСПРОСТРАНЕН ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК?

Португальский язык является родным для более чем 220 миллионов человек в Португалии, Бразилии и Анголе. Интересно, что лишь около 10 миллионов (или <5 %) из них живут в Португалии. В Бразилии проживает больше португалоязычных, чем в любой другой стране, где говорят на португальском!

Португальским языком владеют около 240 миллионов человек. Это шестой по распространенности язык в мире как в международном масштабе, так и по количеству говорящих на нем. Он третий по распространенности европейский язык после английского и испанского.

Португальский язык сегодня занимает довольно прочную позицию среди языков мира, являясь самым быстрорастущим европейским языком после английского, на котором уже говорят почти на всех континентах. Португальский язык стремительно распространяется в Южной Америке, Европе, Африке и Азии и, по данным ЮНЕСКО, вполне может стать «международным языком общения».

Португальский язык является единственным государственным языком в девяти странах: Португалии, Бразилии, Мозамбике, Анголе, Кабо-Верде, Гвинее-Бисау, Сан-Томе и Принсипи, Тиморе-Лешти и Экваториальной Гвинее. Кроме того, португальский является официальным языком китайской автономной территории Макао.

ПИСЬМЕННЫЕ И УСТНЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ ПОРТУГАЛЬСКОГО ЯЗЫКА

Наша команда профессиональных письменных и устных переводчиков выполняет письменный перевод типовых документов, технический перевод и нотариально заверенный перевод. Бюро переводов Skrivanek занимается также корректурой и стилистическим совершенствованием текстов на португальском языке. Разумеется, специалисты по языку могут предоставить информацию о культурных различиях, деловом этикете, истории и традициях.

Все переводчики, устные и письменные, корректоры и редакторы подписали соглашение о конфиденциальности, поэтому вы можете доверить нам свои документы.

Для бизнес-клиентов чаще всего выполняем следующие переводы с/на португальский язык: перевод контента электронной коммерции и домашних страниц, перевод рекламных слоганов и маркетинговых текстов, перевод договоров о сотрудничестве и деловой документации. Мы также предоставляем услуги последовательного перевода деловых и других видов бесед, конференций и иных мероприятий. Для физических лиц мы выполняем перевод документов, удостоверяющих личность, свидетельств о браке, свидетельств о рождении детей, документов об образовании, паспортов, медицинских документов и др.

ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ БИЗНЕСА

Португальский язык играет важную роль в развитии международного бизнеса и мировой экономики. Огромные размеры Бразилии, крупная и динамичная экономика – девятая по величине в мире – и 200 миллионов жителей делают ее ключевым направлением для многих международных компаний. Это сельскохозяйственная и сырьевая держава, крупнейший в мире экспортер кофе, соевых бобов, сахара и апельсинового сока. Она также является важным производителем автомобилей, текстильных изделий, компьютеров, самолетов и обуви и двенадцатым по величине торговым партнером США. Почти все крупнейшие американские транснациональные корпорации развили свой бизнес в Бразилии – это значимый рынок для таких компаний, как Walmart, ExxonMobil, John Deere, Apple, GM, GE, J.P. Morgan и Ford.

Кроме того, португальский является ключевым языком в сфере дипломатии и экономического развития; он является рабочим и/или официальным языком некоторых важнейших международных организаций, таких как Африканский союз, Сообщество португалоязычных стран, Европейский союз, МЕРКОСУР (Южноамериканский общий рынок), Организация американских государств, Организация иберо-американских государств и Союз южноамериканских государств.

Португальский язык является самым быстрорастущим западным языком в мире после английского и имеет наибольший потенциал для роста в качестве международного языка общения в Южной Америке и Южной Африке.

ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК В ЛАТВИИ

В 2021 году Латвия и Португалия отметили 100-летие дипломатических отношений. За последнее столетие обе страны столкнулись с огромными политическими, социальными и экономическими проблемами, которые сумели преодолеть благодаря твердой решимости своих народов.

Политический диалог между двумя странами значительно активизировался в контексте процессов интеграции Латвии в ЕС и НАТО. После вступления в Европейский союз Латвия, как и Португалия, находится на его периферии. Сравнительный вес и представительство обеих стран в институтах ЕС в будущем, а также возможные общие интересы уже сейчас способствуют конструктивным консультациям между официальными лицами Латвии и Португалии.

Сотрудничество с Португалией предлагает Латвии широкие, прежде не использованные возможности для экспорта и привлечения инвестиций. Существует потенциал для сотрудничества в традиционных экспортных секторах – образовании, ИТ, металлообработке, электронике, фармацевтике и пищевой промышленности. В то же время имеется потенциал и для сотрудничества в области освоения рынков третьих стран с использованием опыта Латвии в Центральной Азии, а Португалии – в португалоязычных странах, таких как Бразилия и Ангола, а также в Латинской Америке.

Две страны успешно сотрудничают и в области культуры. Так, при поддержке Культурного фонда Гюльбенкяна и Института Камоэнса (Instituto Camŏes) на двух языках издана антология современной португальской поэзии, переведенная и подготовленная Л. Бриедисом. Национальная библиотека Латвии установила контакты с Фондом Гюльбенкяна для подбора необходимой литературы. В 2001 году Порту и Рига были культурными столицами Европы. В 2002 году в Порту проходили Дни Риги, а балетная труппа Латвийской национальной оперы посетила Португалию с гастрольными выступлениями.

Согласно статистике Управления по делам гражданства и миграции за 2021 год, в настоящее время в Латвии проживают 172 португальца, в основном это рабочие и студенты. Обмениваясь профессиональным опытом и обогащая знания и навыки в области зарубежного образования, жители Португалии и Латвии продолжают выстраивать все более прочные и стабильные двусторонние отношения.

1 января 2021 года Португалия приостановила работу посольства Португалии в Латвии в связи с экономическим кризисом. С тех пор интересы государства в Латвии представляет посол, проживающий в Стокгольме. 18 января 2021 года президент Латвии Эгилс Левитс на онлайн-церемонии аккредитовал Е. П. Чрезвычайного и Полномочного Посла Португальской Республики Сару Ферон Мартинш (H. E. Mrs Sara Feronha Martins).

ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ ПОРТУГАЛЬСКОГО ЯЗЫКА

Межправительственная организация «Сообщество португалоязычных стран» в 2009 году объявила 5 мая Всемирным днем португальского языка. Сообщество португалоязычных стран официально сотрудничает с ЮНЕСКО с 2000 года. Однако лишь в 2019 году на 40-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО было принято решение провозгласить 5 мая Всемирным днем португальского языка. Всемирный день португальского языка посвящен популяризации языка. Язык играет ключевую роль в объединении португальского народа и сохранении его культуры и самобытности. Португальский язык – один из самых распространенных языков в мире. На нем говорят более 265 миллионов человек по всему миру, и он является самым распространенным языком в Южном полушарии. Таким образом, португальский язык занимает шестое место в мире по распространенности. Людей, говорящих на португальском языке, называют лузофонами. Сегодня большинство лузофонов проживает в Бразилии.

РЕШЕНИЯ, КОТОРЫЕ МЫ ЧАЩЕ ВСЕГО ПРЕДОСТАВЛЯЕМ НА ПОРТУГАЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ:

ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ЯЗЫКОВЫЕ КОМБИНАЦИИ:

португальский – латышский, латышский – португальский; литовский – португальский, португальский – литовский; эстонский – португальский, португальский – эстонский; английский – португальский, португальский – английский; русский – португальский, португальский – русский; польский – португальский, португальский – польский; украинский – португальский, португальский – украинский; чешский – португальский, португальский – чешский; немецкий – португальский, португальский – немецкий; испанский – португальский, португальский – испанский; французский – португальский, португальский – французский; итальянский – португальский, португальский – итальянский; датский – португальский, португальский – датский; шведский – португальский, португальский – шведский; норвежский – португальский, португальский – норвежский; финский – португальский, португальский – финский; арабский – португальский, португальский – арабский; армянский – португальский, португальский – армянский; белорусский – португальский, португальский – белорусский; болгарский – португальский, португальский – болгарский; венгерский – португальский, португальский – венгерский; иврит – португальский, португальский – иврит; греческий – португальский, португальский – греческий; грузинский – португальский, португальский – грузинский; хинди – португальский, португальский – хинди; голландский – португальский, португальский – голландский; корейский – португальский, португальский – корейский; курдский – португальский, португальский – курдский; китайский – португальский, португальский – китайский; румынский – португальский, португальский – румынский; словацкий – португальский, португальский – словацкий; словенский – португальский, португальский –словенский; турецкий – португальский, португальский – турецкий; украинский – португальский, португальский – украинский и др.