Il settore legale riguarda innumerevoli procedure e processi, persino il destino dell’uomo, perciò la scelta e l’uso delle parole gioca un ruolo fondamentale. I linguisti specializzati di Skrivanek conoscono bene il sistema legale, quindi i nostri servizi linguistici vi permetteranno di concentrarvi sulla vostra attività senza avere distrazioni.
Che abbiate bisogno di traduzioni di contratti, di leggi e regolamenti, di sentenze del giudice o di servizi di interpretariato durante i procedimenti giudiziari, gli specialisti linguistici di Skrivanek saranno al vostro fianco.
Il nostro team è composto da specialisti che hanno dimestichezza con testi di carattere legale e che sono in grado di tradurre il testo di partenza in modo tale che venga preservato sia il contenuto che il significato legale del documento originale. Quando traduciamo testi e documenti legali, ci atteniamo rigidamente ai requisiti di redazione e di formattazione.
Quando lavoriamo con testi e clienti di qualsiasi settore, mettiamo sempre la riservatezza al primo posto. Siamo certificati secondo le norme ISO 27001 e ISO 9001. Siamo fieri e grati di poter collaborare attivamente con diverse istituzioni governative e municipali, con agenzie dell’Unione europea, nonché con conosciuti studi legali
FORNIAMO I SEGUENTI SERVIZI AL SETTORE LEGALE IN TUTTE LE PRINCIPALI COMBINAZIONI LINGUISTICHE EUROPEE:
- traduzione di leggi, regolamenti e progetti di legge;
- traduzione di contratti e delle loro bozze;
- traduzione di sentenze del giudice e di precedenti legali;
- traduzione di avvisi, reclami e domande;
- traduzione di procure;
- traduzione di perizie e giudizi di esperti;
- interpretazione simultanea o consecutiva in vari eventi, tra cui procedimenti giudiziari e interpretazione simultanea nel linguaggio dei segni;
- formazione linguistica specializzata per diversi livelli di competenza linguistica;
- servizi di assistenza ai rappresentanti esteri;
- e altri servizi linguistici di cui potreste aver bisogno.
SAREMO LIETI DI ASCOLTARVI E DI SVILUPPARE UNA SOLUZIONE SU MISURA PER VOI
AFFIDABILITÀ, VELOCITÀ E SERVIZI DI QUALITÀ
Gli impiegati di Skrivanek sono disponibili, gentili e approcciano con competenza le specifiche dei progetti di traduzione in ambito farmaceutico assegnatigli, come anche le traduzioni in diverse combinazioni linguistiche. Gli ordini sono eseguiti sempre nelle tempistiche stabilite e secondo standard elevati, nel rispetto della massima competenza etica e professionale.
Skrivanek Baltic è un partner su cui poter contare e con cui consigliamo di collaborare per qualsiasi progetto di grandi dimensioni che richiede servizi linguistici professionali.
I dipendenti di Skrivanek sono disponibili e approcciano con competenza le specifiche delle traduzioni dalle lingue baltiche che gli assegniamo. Adidas Baltic consiglia anche alle altre aziende di affidarsi ai servizi linguistici di questa agenzia di traduzione.