Scroll Top
Lāčplēša iela 87C, Riga, Lettonia

Traduzioni e altri servizi linguistici in lingua armena

1

TRADUZIONI IN ARMENO

QUANTO COSTANO LE TRADUZIONI DA E VERSO L’ARMENO?

Il prezzo varia di ordine in ordine e dipende da diversi fattori: il termine di consegna della traduzione, le caratteristiche del testo, la correzione di bozze, la formattazione, nonché i servizi aggiuntivi richiesti dal cliente, come la certificazione notarile.

È DISPONIBILE IL LISTINO PREZZI?

Sì, il listino prezzi dei servizi di traduzione da/verso l’armeno è parte integrante del contratto che stipuliamo con i nostri clienti, i quali vengono sempre informati sul prezzo del servizio prima dell’inizio di ogni progetto di traduzione. Il costo di ogni traduzione varia a seconda di diversi fattori: le sue caratteristiche (traduzione scritta o interpretazione), il numero delle parole e di ripetizioni nel testo di partenza, ma anche altri parametri. Volete sapere quanto costa la vostra traduzione? Mandateci il materiale da tradurre e vi proporremo un prezzo personalizzato.

Avete bisogno di un servizio di traduzione da/verso l’armeno? O di una combinazione tra un servizio di traduzione e uno commerciale correlato? Contattate Skrivanek Baltic oggi stesso per ricevere un preventivo gratuito! Forniamo i seguenti servizi in lingua armena:

  • Traduzione di documenti in armeno
  • Interpretazione simultanea in armeno
  • Validazione linguistica di traduzioni in armeno
  • Interpretazione consecutiva in armeno
  • Trascrizione in armeno
  • Grafica e composizione tipografica in armeno
  • Servizi di voice over e di sottotitolaggio in armeno
  • Servizi di selezione di staff armeno
  • Marketing multiculturale in armeno
  • Gestione di documenti in armeno
  • Servizi di deposizione in armeno
  • Servizi di data room virtuali in armeno
  • Supporto per l’e-learning in armeno

Cercate un servizio linguistico in armeno? Prepareremo il servizio giusto per voi e vi consulteremo sull’argomento di vostro interesse.

Qualità e riservatezza garantite dai certificati ISO

I nostri project manager parlano lettone, russo, inglese, tedesco e polacco

Il 99% dei clienti riceve un’offerta di prezzo in meno di 15 minuti

Più di 3000 professionisti della lingua e madrelingua

Oltre il 98% dei nostri clienti ci consiglierebbe ai loro amici e partner

Traduciamo ogni anno più di 16 milioni di parole

QUALCHE FATTO SULLA LINGUA ARMENA

L’armeno è una lingua indoeuropea che attualmente conta 8 milioni di persone nel mondo. Essa è la lingua nazionale dell’Armenia e del Nagorno-Karabakh, ma è la lingua madre anche di comunità in Siria, Libano, Iran, Iraq, Turchia, Giordania, Israele, Cipro e in altri paesi. Fino al 1990, nelle scuole armene l’istruzione veniva erogata in russo e in armeno. Tuttavia, dopo la caduta dell’URSS, quest’ultimo prese il sopravvento e tutte le scuole in cui gli insegnamenti venivano impartiti in russo furono chiuse. L’istruzione in lingua russa fu rispristinata nel 2010. Sono pochi i reperti storici risalenti alla nascita dell’armeno: le uniche testimonianze arrivate fino a noi risalgono al VI secolo a.C. Le prime attestazioni di lingua scritta sono datate invece al V secolo, periodo in cui fu creato l’alfabeto armeno. Tradizionalmente, si individuano tre periodi di sviluppo della lingua armena: il periodo che va dal V all’XII secolo, in cui si sviluppa l’antica lingua armena scritta; il periodo che va dal XII al XVI secolo, ossia il periodo dello sviluppo della lingua armena media; il periodo dell’armeno moderno, iniziato nel XVII secolo e che continua tutt’ora. Le forme generalmente accettate di armeno sono due: armeno orientale e occidentale. L’armeno orientale si è sviluppato sulla base del dialetto della pianura di Ararat ed è parlato in Armenia, Nagorno-Karabakh, Georgia e Iran. L’armeno occidentale si è sviluppato invece sulla base del dialetto di Costantinopoli e della Crimea ed è parlato dalla diaspora armena. Quest’ultimo è anche la lingua dell’istruzione e dei media. In armeno, l’accento si trova solitamente sull’ultima sillaba. È interessante notare il fatto che la lingua non ha la categoria grammaticale del genere e il femminile viene espresso aggiungendo una desinenza alla parola. Inoltre, l’apprendimento della lingua è reso ancora più complicato dal fatto che alla fine della frase si usano i due punti al posto del punto fermo e quest’ultimo al posto della virgola. Per di più, molti suoni dell’armeno non esistono in nessun’altra lingua del mondo. A livello grammaticale, l’armeno occidentale ed orientale presentano delle piccole differenze. In più, anche i sistemi fonologici delle due varianti letterarie non sono esattamente uguali, così che può accadere che la stessa parola abbia pronunce diverse. L’armeno conta circa 60 dialetti. Oggi i gruppi dialettali più diffusi sono il dialetto di Ararat, che è un dialetto dell’armeno orientale e il dialetto dell’Anatolia, che è invece un dialetto dell’armeno occidentale. A parte i musulmani Hemşin in Turchia e parte degli armeni stanziati nel Caucaso settentrionale, nelle interazioni tra individui che non parlano lo stesso dialetto, in contesto lavorativo, scolastico e commerciale, sono utilizzate una delle due varianti letterarie di armeno.

L’ALFABETO ARMENO

Lo sviluppo dell’alfabeto armeno è ancora oggi un evento unico nella storia della linguistica mondiale. Esso è composto da 39 lettere, le quali rappresentano 36 suoni ed è uno degli alfabeti più ricchi del mondo. Di queste 39 lettere, 7 sono vocali, 29 consonanti e 3 sono lettere aggiuntive che, solitamente, rappresentano suoni composti. Inoltre, le lettere sono utilizzate anche per i numeri. Questo alfabeto fu creato nel 405 dal monaco, teologo e linguista armeno Mesrop Mashtots su richiesta del sovrano armeno dell’epoca Vramshapuh alla fine del IV secolo. In precedenza, era utilizzata la scrittura cuneiforme. Tuttavia, l’ecclesiastico armeno pensò che essa non fosse adatta per scrivere testi religiosi. Mashtots si recò quindi ad Alessandria dove studiò le basi della scrittura e giunse alla conclusione che l’alfabeto greco era quello più adatto per fare da base per quello armeno. Lo usò quindi come campione per creare il nuovo alfabeto e, al suo ritorno in Armenia nel 405, lo mostrò al sovrano. Già nello stesso anno esso fu riconosciuto come ufficiale e fu poi utilizzato per una nuova traduzione della Bibbia. Poco dopo, fu utilizzato anche per altre opere letterarie. L’alfabeto armeno antico è ancora oggi utilizzato nella lingua armena orientala e in quella occidentale. Anche se con qualche variazione e nonostante i suoni delle due lingue siano leggermente differenti, esse utilizzano lo stesso numero di grafemi. È significativo il fatto che in tutto questo tempo non ci siano stati cambiamenti sostanziali. Nel 2005 tutti gli armeni hanno festeggiato i 1600 anni dell’alfabeto armeno, uno dei più antichi al mondo. In onore di questa significativa ricorrenza, nel lato est del monte Argat fu eretto un monumento unico nel suo genere: le 39 lettere dell’alfabeto armeno.

DOVE E IN QUANTI PARLANO ARMENO?

Sono circa 8 milioni i parlanti di armeno nel mondo, 3 milioni dei quali vivono in Armenia, mentre i restanti in Russia, Georgia, Ucraina, Medio oriente e in Europa sud-orientale, come ad esempio in Bulgaria, Romania e in Grecia. Inoltre, una delle maggiori comunità armene all’estero è quella che si trova in Francia. Questo popolo è presente anche in Nord America, dove ha iniziato a migrare attorno al XIX secolo. Oggi sono circa 2 milioni coloro che si trovano negli Stati Uniti e in Canada e che considerano l’armeno la loro lingua madre. Negli anni ’90, dopo il conflitto del Nagorno-Karabakh e in seguito alla crisi finanziaria, il numero di migranti armeni negli Stati baltici è cresciuto. Sono circa 4.000 gli armeni che vivono in Lettonia. La Chiesa apostolica armena di San Gregorio l’Illuminatore si trova a Riga.

QUANTO È DIFFICILE L’ARMENO?

Considerando il fatto che l’armeno è una delle lingue più antiche del mondo e che utilizza un alfabeto con 17 secoli di storia che non condivide con nessun altra lingua, il suo apprendimento è alquanto complesso. Questa lingua è unica nel suo genere ed è proprio per questo che saranno necessari circa 5 anni di studio intenso per diventare fluenti. Ma questo naturalmente varia da persona a persona. Molti esperti di linguistica sottolineano il fatto che il modo più efficace di imparare una lingua è quello di passare del tempo in una nazione dove essa è parlata da praticamente chiunque. È un’opportunità per usare la lingua e impararla attraverso la storia, le tradizioni e la cultura. Oggigiorno, chi vuole imparare l’armeno lo fa principalmente per la sua unicità, per l’alone mistico attorno questo a popolo e per la sua storia e tradizioni.

I NOSTRI INTERPRETI E TRADUTTORI DI ARMENO

L’agenzia di traduzione Skrivanek si occupa della traduzione di documenti e testi in armeno di varia natura sia per privati che per aziende. Le traduzioni sono svolte da traduttori con molti anni di esperienza nel settore, nonché con conoscenza professionale dell’ambito del testo di partenza. Tutte le traduzioni sono eseguite in conformità allo standard di gestione dei servizi di traduzione ISO 17100:2015. I nostri correttori di bozze armeni si occuperanno anche del miglioramento stilistico e della revisione del testo. A seconda dei bisogni dei nostri clienti, forniamo traduzioni standard di testi di carattere commerciale, come anche traduzioni certificate da un notaio, le quali sono firmate da un traduttore armeno professionista e da un notaio. Ci occupiamo inoltre della traduzione da e verso l’armeno di documentazione tecnica, di pagine web, di contratti e di traduzioni per l’e-commerce. Soddisferemo le richieste di ogni cliente trovando la migliore soluzione e linguista specializzato possibile.

Per i privati, forniamo traduzioni scritte di documenti personali, certificati di matrimonio, certificati relativi all’istruzione o alla formazione, e altre tipologie di documenti. Offriamo anche servizi di interpretariato da o verso l’armeno, ad esempio in occasione di matrimoni. I traduttori di armeno di Skrivanek saranno sempre a disposizione per aiutarvi nel caso in cui abbiate bisogno di servizi di interpretazione in tribunale o in importanti incontri di lavoro.

L’ARMENO NEL COMMERCIO

L’armeno è la lingua commerciale principale solo in Armenia. Questa è la lingua della comunicazione quotidiana per il 98% degli armeni, mentre per la comunicazione in ambito commerciale con i partner stranieri sono utilizzate l’inglese e il russo.

SERVIZI CHE FORNIAMO PIÙ SPESSO DA/VERSO L’ARMENO:

COMBINAZIONI LINGUISTICHE:

Lettone a armeno; armeno a lettone; estone a armeno; armeno a estone; lituano a armeno; armeno a lituano; russo a armeno; armeno a russo; ceco a armeno; armeno a ceco; polacco a armeno; armeno a polacco; ucraino a armeno; armeno a ucraino; armeno a spagnolo; spagnolo a armeno; tedesco a armeno; armeno a tedesco; italiano a armeno; armeno a italiano; francese a armeno; armeno a francese; danese a armeno; armeno a danese; norvegese a armeno; armeno a norvegese; svedese a armeno; armeno a svedese; finlandese a armeno; armeno a finlandese, inglese a armeno; armeno a inglese e altri.

SERVIZI CHE FORNIAMO PIÙ SPESSO DA/VERSO L’ARMENO:

COMBINAZIONI LINGUISTICHE:

Lettone a armeno; armeno a lettone; estone a armeno; armeno a estone; lituano a armeno; armeno a lituano; russo a armeno; armeno a russo; ceco a armeno; armeno a ceco; polacco a armeno; armeno a polacco; ucraino a armeno; armeno a ucraino; armeno a spagnolo; spagnolo a armeno; tedesco a armeno; armeno a tedesco; italiano a armeno; armeno a italiano; francese a armeno; armeno a francese; danese a armeno; armeno a danese; norvegese a armeno; armeno a norvegese; svedese a armeno; armeno a svedese; finlandese a armeno; armeno a finlandese, inglese a armeno; armeno a inglese e altri.