Scroll Top

Traduzioni e altri servizi linguistici per il settore manifatturiero

1

Solo le aziende più affidabili che scelgono con cura i partner con cui collaborare possono garantire prestazioni di altissimo livello nel settore manifatturiero. Che produciate prodotti alimentari, tessili o altri beni non di consumo, una comunicazione continua ed efficace con fornitori, clienti e partner è sempre fondamentale. Skrivanek assisterà la vostra azienda manifatturiera nella comunicazione in lingue straniere, promuovendo quindi la vostra crescita sia nel mercato domestico che nell’export.

Sappiamo che avete grandi ambizioni e potenziale; una buona scelta delle parole potrà soltanto aiutarvi a realizzarli!

Che stiate cercando di tradurre testi, localizzare un sito web, ottenere l’aiuto del nostro team che si occupa di desktop publishing (DTP) o ricevere servizi di interpretariato in occasione di riunioni o conferenze, Skrivanek non vi deluderà.

Siamo orgogliosi del fatto che i nostri servizi siano scelti da produttori di diverse dimensioni: da piccole fabbriche a impianti di importanza strategica. Approfittate dei nostri servizi linguistici!

I nostri linguisti specializzati sono esperti nella traduzione per l’industria manifatturiera. Dato che utilizziamo tecnologie di traduzione all’avanguardia, potete stare certi che completeremo anche i lavori più voluminosi nel più breve tempo possibile. I nostri esperti project manager coordinano tutti gli ordini e supervisionano la realizzazione dei progetti dall’inizio alla fine. Che abbiate bisogno di tradurre accordi commerciali, il sito web della vostra azienda, materiali di marketing o documentazione tecnica, o magari parteciperete ad una conferenza che sarà tenuta in una lingua straniera, il nostro team internazionale di traduttori e interpreti sarà pronto ad aiutarvi.

FORNIAMO I SEGUENTI SERVIZI LINGUISTICI PER IL SETTORE MANIFATTURIERO IN TUTTE LE PRINCIPALI LINGUE EUROPEE:
  • traduzione e servizi di desktop publishing (DTP) per vari materiali di marketing in formato digitale e cartaceo, tra cui anche materiale di vendita, schede prodotto, brochure, ecc.;
  • localizzazione di istruzioni e descrizioni di attrezzatura;
  • traduzione delle descrizioni e delle etichette dei prodotti;
  • traduzione di descrizioni e specifiche tecniche;
  • traduzione di manuali d’uso e certificati tecnici;
  • interpretazione simultanea o consecutiva in occasione di vari eventi, tra cui seminari, conferenze e incontri di lavoro;
  • formazione linguistica e seminari specializzati per migliorare la competenza linguistica e di presentazione dei vostri dipendenti;
  • servizi di assistenza a rappresentanti esteri;
  • e qualsiasi altro servizio di cui potreste aver bisogno.

SAREMO LIETI DI ASCOLTARVI E DI SVILUPPARE UNA SOLUZIONE SU MISURA PER VOI

Settore manifatturiero

AFFIDABILITÀ, VELOCITÀ E SERVIZI DI QUALITÀ

krka
KRKA D.D.

Gli impiegati di Skrivanek sono disponibili, gentili e approcciano con competenza le specifiche dei progetti di traduzione in ambito farmaceutico assegnatigli, come anche le traduzioni in diverse combinazioni linguistiche. Gli ordini sono eseguiti sempre nelle tempistiche stabilite e secondo standard elevati, nel rispetto della massima competenza etica e professionale.

Sandoz
SANDOZ D.D.

Skrivanek Baltic è un partner su cui poter contare e con cui consigliamo di collaborare per qualsiasi progetto di grandi dimensioni che richiede servizi linguistici professionali.

ADIDAS
ADIDAS BALTICS

I dipendenti di Skrivanek sono disponibili e approcciano con competenza le specifiche delle traduzioni dalle lingue baltiche che gli assegniamo. Adidas Baltic consiglia anche alle altre aziende di affidarsi ai servizi linguistici di questa agenzia di traduzione.