Sappiamo quanto è importante fornire servizi linguistici di qualità ed è per questo che lavoriamo solo con i migliori linguisti e con i migliori professionisti. Per saperne di più sul nostro processo di selezione del personale, vi invitiamo a leggere i requisiti e le condizioni di cooperazione. Per lavorare presso Skrivanek Baltic, non è sempre necessario avere esperienza nella traduzione: ci sono anche dei dipartimenti che non la richiedono. Perciò, vi invitiamo a consultare le posizioni aperte in questi dipartimenti nel caso in cui non abbiate esperienza in quell’ambito.
Siamo alla ricerca di traduttori:
Siamo alla ricerca di correttori di bozze:
FAI DOMANDA PER UN TIROCINIO PRESSO SKRIVANEK!
- Se frequenti un corso di laurea in lingue o in linguistica e ti stai specializzando in lingua inglese, tedesca o linguistica applicata,
- Se vuoi sapere se hai le capacità necessarie per essere un traduttore professionista,
- Se vuoi imparare dai migliori e vuoi sapere com’è lavorare come traduttore,
Contattaci!
Basta inviare il tuo CV all’indirizzo [email protected] indicando nell’oggetto “Internship”.
CERCHIAMO ESPERTI DI DESKTOP PUBLISHING (DTP)
Requisiti:
- Almeno 2 anni di esperienza in servizi di desktop publishing (DTP)
- Diploma universitario pertinente
- Conoscenza lavorativa dei principi di preparazione di pre-print e del contesto lavorativo specifico di un’agenzia di traduzione
- Puntualità e affidabilità nello svolgimento dei compiti assegnati
- Conoscenza ed esperienza nell’utilizzo di software come: Adobe Photoshop, Adobe Acrobat, Corel Draw, Adobe Page Maker, Adobe FrameMaker, Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Quark Xpress, MS Office
L’aspirante candidato/a è una persona in grado di raggiungere i propri obiettivi, indipendente e ben organizzato/a, in grado di portare a termine i compiti assegnati in modo preciso e coerente, ma anche una persona molto creativa, con un senso dell’estetica e interessato/a nel design della grafica digitale.
Vuoi lavorare con noi? Basta registrarsi nel nostro Vendor Portal.
NOTA BENE: Vi preghiamo di caricare il vostro CV e i documenti necessari a provare le proprie qualifiche ed esperienze (come ad esempio diplomi, certificati, lettere di raccomandazione, ecc.) Vi preghiamo inoltre di comunicarci se siete autorizzati a fatturare i vostri lavori; potete aggiungere una breve nota a riguardo nella sezione Informazioni aggiuntive.
Se non vi contattiamo entro 7 giorni dalla vostra registrazione al nostro Vendor Portal, vi informiamo che al momento non abbiamo richieste per i servizi che offrite.
Vi preghiamo di includere nella vostra domanda la seguente clausola: “Acconsento al trattamento dei miei dati personali ai fini del processo di assunzione”.
Data la rapida crescita della nostra azienda, siamo alla ricerca di candidati per le seguenti posizioni:
Siamo inoltre alla ricerca di traduttori con conoscenza specialistica della lingua inglese, tedesca e francese che lavorano regolarmente con CAT tools e che offrono servizi di post-editing per la traduzione automatica neurale.
Inglese
- tecnologie per l’informazione
- farmacia e farmacologia
- cardiologia
- attrezzature mediche
- Settore del mobile
- scienza dell’energia
- telecomunicazioni
Tedesco
- automazione / robotica
- edilizia / ingegneria civile
- ingegneria elettrica ed elettronica
- scienza dell’energia
- settore auto / aviazione
- farmacia
- sanità
- attrezzature mediche
Francese
- settore bancario / degli investimenti
- economia
- contabilità generale
- assicurazione
- automazione / robotica
- edilizia / ingegneria civile
- ingegneria elettrica ed elettronica
- scienza dell’energia
- settore auto / aviazione
Verrà data priorità ai traduttori specializzati nei settori sopra indicati.
Vuoi lavorare con noi? Basta registrarsi nel nostro Vendor Portal.
NOTA BENE: Vi preghiamo di caricare il vostro CV e i documenti necessari a provare le proprie qualifiche ed esperienze (come ad esempio diplomi, certificati, lettere di raccomandazione, ecc.) Vi preghiamo inoltre di comunicarci se siete autorizzati a fatturare i vostri lavori; potete aggiungere una breve nota a riguardo nella sezione Informazioni aggiuntive.
Se non vi contattiamo entro 7 giorni dalla vostra registrazione al nostro Vendor Portal, vi informiamo che al momento non abbiamo richieste per i servizi che offrite.
Contatto per il processo di selezione: [email protected]
OPERIAMO NEL MERCATO DA OLTRE 25 ANNI!
Abbiamo una grande esperienza nella traduzione di testi di diversi argomenti.