Перевод на судебных заседаниях

1

Если вам необходима помощь переводчика во время судебного заседания, важно, чтобы он мог не только перевести сказанное всеми вовлеченными лицами, но и ориентировался в вопросах юриспруденции, терминологии и процессе судебного разбирательства. В команде Skrivanek Baltic есть переводчики, специализирующиеся на переводе судебных заседаний.

Важно, чтобы перевод в суде обеспечивал профессионал, поскольку человек, не имеющий соответствующего образования и опыта, не сможет в полной мере понять процесс и используемую в нем терминологию. Расторжение межнациональных браков, взыскание ущерба, трудовые споры, невыполненные обязательства или имущественные вопросы – наши переводчики регулярно участвуют в таких судебных процессах, в каждом из которых необходимо владеть соответствующей терминологией. Юридическому языку присуща точность, и перевод в суде должен быть верным в каждом слове.

ЯЗЫКИ, НА КОТОРЫЕ МЫ ЧАЩЕ ВСЕГО ОБЕСПЕЧИВАЕМ УСТНЫЙ ПЕРЕВОД СУДЕБНЫХ ЗАСЕДАНИЙ:

латышский–английский–латышский; эстонский–латышский–эстонский; литовский–латышский–литовский; русский–английский–русский; шведский–латышский–шведский; испанский–латышский–испанский; русский–латышский–русский и др.

НЕОБХОДИМ ПЕРЕВОД НА СУДЕБНОМ ЗАСЕДАНИИ?

Мы подготовим для вас предложение и предоставим консультацию.

УЖЕ БОЛЕЕ 25 ЛЕТ НА РЫНКЕ!

Мы имеем богатый опыт перевода текстов на различные темы.

0
+
Языков в различных комбинациях
0
+ млн
Слов переведено в 2020 году
0
+
Специалистов по различным языкам
0
Сертификата ISO

ЧТО НАШИ КЛИЕНТЫ ГОВОРЯТ О НАС

Jazz Communications
Jazz Communications

Мы сотрудничаем со Skrivanek Baltic уже несколько лет. Чаще всего нам бывает необходим письменный перевод на латышский, русский и английский, однако приходилось заказывать переводы и на более редкие языки: арабский, эстонский и т. д. Кроме того, мы регулярно пользуемся услугами литературных редакторов, корректоров и копирайтеров латышских текстов. О нашем сотрудничестве остаются только приятные впечатления: руководители проектов (контактные лица) всегда оперативны, отзывчивы и конструктивны, а ценовая политика ясна, открыта и приемлема.

Latvijas Republikas ģērbonis
Прокуратура Латвийской Республики
Служба административного директора

Компания Skrivanek Baltic зарекомендовала себя как профессиональный, надежный партнер, предоставляющий качественные услуги. В рамках сотрудничества у нас не было ни одной претензии относительно работы Skrivanek Baltic, все рабочие вопросы решаются оперативно, общение пронизано взаимопониманием.

Valsts iestāde
Служба государственных доходов

Сотрудники Skrivanek Baltic отзывчивы и всегда готовы пойти навстречу. Заказы обрабатываются быстро и качественно, специфическая терминология Службы государственных доходов используется как в переводах юридических текстов, так и при работе с текстами, которые связаны с налоговой и таможенной политикой.

Rīgas dome
Рижская дума
Департамент городского развития

Мы очень позитивно оцениваем наше сотрудничество. Skrivanek Baltic − надежный, отзывчивый партнер с превосходными организаторскими способностями. До сих пор наша совместная работа была приятной и успешной − за это, в частности, хотелось бы поблагодарить любезных сотрудников компании, всегда готовых пойти навстречу.

Valsts iestāde
Государственное агентство социального страхования
Департамент пенсий отдела международных услуг

Компания Skrivanek Baltic зарекомендовала себя как надежный профессиональный партнер, строго следящий за качеством услуг: переводы с использованием отраслевой терминологии выполняются на должном уровне.

ОТПРАВИТЬ ЗАПРОС




    X
    ОТПРАВИТЬ ЗАПРОС
    Noskaidro cenu vai uzdod jautājumu

      (Pievienot dokumentu līdz 20 MB)


      X