Negli enti pubblici è importante che ci sia una comunicazione rapida tra impiegati, con i partner stranieri e con il pubblico. Difatti, informazioni fornite in modo chiaro e puntuale facilitano il lavoro di enti governativi e municipali. Ed è proprio per questo che beneficerete dalla collaborazione con Skrivanek.
Durante i nostri 25 anni di attività, abbiamo sviluppato una solida cooperazione a lungo termine con molti enti governativi, tra cui diversi ministeri della Lettonia, la Cancelleria di stato, il Tribunale amministrativo, l’Ufficio della procura, ma anche con altri enti governativi e municipali che lavorano con informazioni ad accesso ristretto. Inoltre, la scuola di lingue Skrivanek Baltic ha preparato i funzionari per la presidenza lettone del Consiglio dell’Unione europea. Partecipiamo regolarmente e con successo a indagini sui prezzi e a gare d’appalto.
Per far sì che le informazioni arrivino a un determinato utente, esse devono essere fornite in maniera accurata, tempestiva e in diverse lingue e formati. I traduttori di Skrivanek sono in grado di redigere traduzioni in tutti quei formati necessari per il funzionamento di sistemi di gestione e per la gestione della qualità, garantendo sia il funzionamento dei sistemi IT sia la cooperazione e comunicazione con le istituzioni UE. I nostri linguisti specializzati possono anche contribuire allo sviluppo del turismo nel vostro comune fornendo traduzioni di alta qualità di materiale informativo riguardante diversi temi relativi al turismo. Inoltre, i nostri specialisti possono anche partecipare alla promozione del commercio regionale tramite la preparazione di materiali finalizzati all’attrazione di investitori stranieri.
Per la comunicazione con il pubblico, forniamo diversi tipi di servizi di interpretazione. Grazie alla nostra grande esperienza, siamo in grado di redigere traduzioni necessarie al lavoro giornaliero del vostro ente, mentre i vostri impiegati possono migliorare la loro competenza linguistica presso la nostra scuola di lingue. Se state cercando di valutare le competenze linguistiche di un vostro potenziale impiegato, non c’è nulla di più semplice che farlo mediante il nostro strumento per la verifica online delle competenze linguistiche FOCUS. Inoltre, i nostri specialisti possono aiutarvi a determinare il livello di conoscenza della lingua durante i colloqui.
FORNIAMO I SEGUENTI SERVIZI ALLE ISTITUZIONI GOVERNATIVE E MUNICIPALI IN TUTTE LE PRINCIPALI COMBINAZIONI LINGUISTICHE EUROPEE:
- localizzazione di siti web e traduzione di vari materiali informativi e presentazioni;
- FOCUS, il nostro strumento per la verifica online delle competenze linguistiche;
- servizi di interpretazione consecutiva e simultanea in occasione di vari eventi e nella comunicazione con il pubblico;
- corsi di lingua di diversa intensità per tutti i livelli;
- traduzione di contratti, leggi e materiale legale;
- altri servizi di cui il vostro ente potrebbe avere bisogno.
SAREMO LIETI DI ASCOLTARVI E DI SVILUPPARE UNA SOLUZIONE SU MISURA PER VOI
AFFIDABILITÀ, VELOCITÀ E SERVIZI DI QUALITÀ
Gli impiegati di Skrivanek sono disponibili, gentili e approcciano con competenza le specifiche dei progetti di traduzione in ambito farmaceutico assegnatigli, come anche le traduzioni in diverse combinazioni linguistiche. Gli ordini sono eseguiti sempre nelle tempistiche stabilite e secondo standard elevati, nel rispetto della massima competenza etica e professionale.
Skrivanek Baltic è un partner su cui poter contare e con cui consigliamo di collaborare per qualsiasi progetto di grandi dimensioni che richiede servizi linguistici professionali.
I dipendenti di Skrivanek sono disponibili e approcciano con competenza le specifiche delle traduzioni dalle lingue baltiche che gli assegniamo. Adidas Baltic consiglia anche alle altre aziende di affidarsi ai servizi linguistici di questa agenzia di traduzione.