Scroll Top

Переводы и другие языковые решения
с/на польский язык

1

ЯЗЫКОВЫЕ РЕШЕНИЯ С/НА ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК, КОТОРЫЕ ЧАЩЕ ВСЕГО ПРЕДОСТАВЛЯЕМ НАШИМ КЛИЕНТАМ:

НЕОБХОДИМ ПЕРЕВОД? ИЩЕТЕ ЯЗЫКОВОЕ РЕШЕНИЕ ИЛИ ЭКСПЕРТА, КОТОРЫЙ МОЖЕТ ДАТЬ СОВЕТ?

Мы подготовим предложение, разработанное специально для вас.

ЯЗЫКОВЫЕ КОМБИНАЦИИ:

латышский – польский; польский – латышский; эстонский – польский; польский – эстонский; литовский – польский; польский – литовский; русский – польский; польский – русский; английский – польский; польский – английский; украинский – польский; польский – украинский; немецкий – польский; польский – немецкий; французский – польский; польский – французский; испанский – польский; польский – испанский; итальянский – польский; польский – итальянский; датский – польский; польский – датский; шведский – польский, польский – шведский; норвежский – польский; польский – норвежский; финский – польский, польский – финский и др.

ФАКТЫ О ПОЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ

Польский язык в основном распространен в регионе Восточной Европы. Он принадлежит к балто-славянской языковой группе индоевропейской языковой семьи. Польский язык является государственным языком в Польше, а также как язык национальных меньшинств используется в Беларуси, Чехии, России, Латвии, Литве, Румынии, Украине и других странах.

В целом польским языком владеют около 50 миллионов человек – 38 миллионов жителей Польши и приблизительно 12 миллионов носителей, проживающих в Великобритании, США, Беларуси, Чехии, Латвии, Литве, Румынии, Словакии, Украине и в других местах.

Он является родным языком приблизительно 45 миллионов человек и входит в число 10 крупнейших языков Европы и 25 крупнейших языков мира.

Польский язык родственен чешскому и словацкому языкам. Корни этих языков уходят к древним западнославянским диалектам, на которых около 10 века говорили полянские племена на территории Великой Польши, и вислянские племена, населявшие территорию Малой Польши.

Невозможно с уверенностью определить, какой диалект имел наибольшее значение в формировании современного польского языка, поскольку развитие языка было неразрывно связано с генезисом государственности – со сменой центра страны менялся и центр развития польского языка (Гнезно, Познань, Краков).

В польском языке различают четыре диалекта: великопольский, малопольский, мазурский и силезский. В настоящее время живым остается только силезский диалект, который часть носителей хотят признать самостоятельным региональным языком. Особенности остальных диалектов можно услышать только в сельской местности, кроме подгальского говора, распространенного в регионе Татр, и кашубского – языка жителей Поможе, признанного отдельным региональным языком.

Современный польский литературный язык возник приблизительно в середине 16 века, когда в этот процесс внесли существенный вклад поэты и писатели Бернат из Люблина (Biernat z Lublina), Ян Кохановский (Jan Kochanowski), Николай Рей (Mikołaj Rej) и Пётр Скарга (Piotr Skarga).

В польском языке много заимствований из чешского, французского, итальянского языка, иврита, русского, латинского, немецкого и других языков.

В польском языке существует интересная и разнообразная система имен числительных. Они имеют род и склоняются. Как в латышском языке, в польском языке есть основные, порядковые, дробные и сложные числительные, однако помимо данных категорий также выделяют собирательные и многократные имена числительные.

В польском языке используется латинский алфавит, в котором 32 буквы.

В этом языке довольно мало гласных и сравнительно много согласных, в особенности шипящих. Гласные не делятся на короткие и долгие. Для польского языка характерны многосложные слова с ударением на третьем слоге. Структуре предложений присущ довольно свободный порядок слов.

Старейший письменный памятник сохранился с 1136 года – некий список личных имен и топонимов.

Первая книга на польском языке – перевод Библии с латинского языка издана в 1561 году.

Код польского языка ISO 639-1: pl.

УЖЕ БОЛЕЕ 25 ЛЕТ НА РЫНКЕ!

Мы имеем богатый опыт перевода текстов на различные темы.

0
+
Языков в различных комбинациях
0
+ млн
Слов переведено в 2023 году
0
+
Специалистов по различным языкам
0
Сертификата ISO

ОТРАСЛИ, В КОТОРЫХ НАИБОЛЕЕ ЧАСТО ВЫПОЛНЯЮТСЯ ПЕРЕВОДЫ НА ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК

ЧТО НАШИ КЛИЕНТЫ ГОВОРЯТ О НАС

Jazz Communications
Jazz Communications

Мы сотрудничаем со Skrivanek Baltic уже несколько лет. Чаще всего нам бывает необходим письменный перевод на латышский, русский и английский, однако приходилось заказывать переводы и на более редкие языки: арабский, эстонский и т. д. Кроме того, мы регулярно пользуемся услугами литературных редакторов, корректоров и копирайтеров латышских текстов. О нашем сотрудничестве остаются только приятные впечатления: руководители проектов (контактные лица) всегда оперативны, отзывчивы и конструктивны, а ценовая политика ясна, открыта и приемлема.

Latvijas Republikas ģērbonis
Прокуратура Латвийской Республики
Служба административного директора

Компания Skrivanek Baltic зарекомендовала себя как профессиональный, надежный партнер, предоставляющий качественные услуги. В рамках сотрудничества у нас не было ни одной претензии относительно работы Skrivanek Baltic, все рабочие вопросы решаются оперативно, общение пронизано взаимопониманием.

Valsts iestāde
Служба государственных доходов

Сотрудники Skrivanek Baltic отзывчивы и всегда готовы пойти навстречу. Заказы обрабатываются быстро и качественно, специфическая терминология Службы государственных доходов используется как в переводах юридических текстов, так и при работе с текстами, которые связаны с налоговой и таможенной политикой.

Rīgas dome
Рижская дума
Департамент городского развития

Мы очень позитивно оцениваем наше сотрудничество. Skrivanek Baltic − надежный, отзывчивый партнер с превосходными организаторскими способностями. До сих пор наша совместная работа была приятной и успешной − за это, в частности, хотелось бы поблагодарить любезных сотрудников компании, всегда готовых пойти навстречу.

Valsts iestāde
Государственное агентство социального страхования
Департамент пенсий отдела международных услуг

Компания Skrivanek Baltic зарекомендовала себя как надежный профессиональный партнер, строго следящий за качеством услуг: переводы с использованием отраслевой терминологии выполняются на должном уровне.