Vispārīgi tulkojumi

1

Mēs iztulkosim personīgus vai publiskus dokumentus, drukātus materiālus vai dažādus vispārīgus grafikus. Turklāt, ja teksti nepieprasa specifiskas nozares zināšanas, tulkojums tiek veikts patiešām ātri. Šādu tekstu tulkošanai cena tiek aprēķināta par vārdu skaitu, līdz ar to gala rēķina apjoms ir skaidrs uzreiz.

Citas priekšrocības, piemērojot cenu par vārdu skaitu:

  • ātrs un vienkāršs katra uzdevuma apjoma aprēķins, nekādas nepieciešamības pielietot sarežģītas formulas;
  • iespēja salīdzināt cenas. Piemēram, nav vienotas definīcijas “standarta lapai” katrā nozarē, līdz ar to maksa par tās iztulkošanu var atšķirties;
  • rediģējamam formātam ir 100% garantēta cena vēl pirms pasūtījuma veikšanas;
  • 100% precīzs tulkošanas apjoms – aprēķina laikā nav nepieciešams veikt noapaļošanu, līdz ar to klients nemaksā par papildu vārdiem.

TULKOJUMA VEIKŠANAS LAIKS

Mēs spējam veikt īpaši ātrus tulkojumus vien dažu stundu vai dienu laikā. Tas iespējams pateicoties mūsu ilggadējai pieredzei un iespaidīgajai tulkotāju komandai.
  • Parastais izpildes termiņš:
  • viena darba diena un vairāk.

BIEŽĀK UZDOTIE JAUTĀJUMI

Kādā formātā es varu iesūtīt tulkojamo darbu?

Jebkādā. Nav svarīgi, kādā formātā jūs atsūtiet tekstu, jo mēs strādājam ar inx, indd, PDF, kā arī ar citiem failu formātiem.

Cik maksās tulkojums?

Jūs uzzināsiet cenu savlaikus, turklāt precīzu līdz pēdējam centam. Nosūtiet mums pieprasījumu, un mēs sagatavosim piedāvājumu.

Kad tulkojums tiks pabeigts?

Noteiktajā termiņā, par kādu būsim vienojušies iepriekš.

NEPIECIEŠAMS RAKSTISKAIS TULKOJUMS
VAI KONSULTĀCIJA?

Sagatavosim jums piedāvājumu un nodrošināsim konsultāciju.

KO PAR MUMS SAKA MŪSU KLIENTI?

Jazz Communications
Jazz Communications

Mēs ar Skrivanek Baltic sadarbojamies jau vairākus gadus. Lielākoties izmantojam rakstiskos tulkojumus latviešu, krievu un angļu valodās, bet ir nācies izmantot arī retākas valodas – arābu, igauņu u. c. Tāpat regulāri izmantojam latviešu tekstu literāro redaktoru, korektoru un “copywrite” pakalpojumus. Sadarbība ir lieliska, projektu vadītāji (kontaktpersonas) ātri, atsaucīgi, konstruktīvi. Cenu politika saprotama, atklāta un pieņemama.

Latvijas Republikas ģērbonis
Latvijas Republikas Prokuratūra
Administratīvā direktora dienests

Skrivanek Baltic sevi ir pierādījis kā profesionāls, uzticams un kvalitatīvs sadarbības partneris. Savstarpējās sadarbības laikā nav bijušas nekādas pretenzijas par Skrivanek Baltic darbību, visi darba jautājumi tiek risināti operatīvi un ar savstarpēju sapratni.

Valsts iestāde
Valsts ieņēmumu dienests

Skrivanek Baltic darbinieki ir atsaucīgi un pretimnākoši, un tulkojumu pieprasījumi tiek apstrādāti ātri un kvalitatīvi, veiksmīgi aptverot specifisko Valsts ieņēmumu dienesta terminoloģiju, gan tulkojot juridiskus tekstus, gan nodokļu un muitas terminoloģiju.

Rīgas dome
Rīgas dome
Pilsētas attīstības departaments

Abpusējo sadarbību vērtējam kā pozitīvu, uzticamu, ļoti pretimnākošu un organizatoriskā ziņā teicami īstenotu. Līdzšinējā sadarbība bijusi patīkama un veiksmīga, jo īpaši vēlētos uzteikt atsaucīgos un laipnos kompānijas darbiniekus.

Valsts iestāde
Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra
Starptautisko pakalpojumu nodaļas Pensiju daļa

Skrivanek Baltic sevi ir pierādījis kā profesionāls, uzticams un kvalitatīvs sadarbības partneris, jo tulkojumi tiek veikti profesionālā kvalitātē, lietojot nozares specifisko terminoloģiju.

TIRGŪ JAU VAIRĀK NEKĀ 25 GADUS!

Mums ir plaša pieredze tekstu tulkošanā par dažādām tēmām.

0
+
Valodu dažādās kombinācijās
0
+ milj.
Iztulkotu vārdu 2020. gadā
0
+
Valodu speciālistu
0
ISO sertifikāti
Noskaidro cenu vai uzdod jautājumu

    (Pievienot dokumentu līdz 20 MB)


    X
    Noskaidrot cenu / uzdot jautājumu

      (Pievienot dokumentu līdz 20 MB)


      X
      SAZINĀTIES