CUKINI PRET CUKĪNI

1

Kā īsti dēvēt mūsu kabača radinieku Itālijā – par cukini, cukīni vai varbūt cukīnī?

Daudzu svešvārdu atveidē latviešu valodā ir ņemta vērā izruna oriģinālvalodā. Itāļu valodā vārds „zuccha” nozīmē „ķirbis”, savukārt kabaci jeb neizaugušo ķirbi dēvē par „zucchini”. Šajā vārdā uzsvars ir uz otrās zilbes. Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisijas 2011. gada 16. novembra lēmumā noteikts, ka latviešu valodā šis svešvārds jāatveido kā „cukīni”, ar otrās zilbes uzsvaru.

Tātad mūsu kabača dienvidu brāli dēvēsim par cukīni.
Skrivanek Baltic valodas padoms "Cukini" pret "Cukīni"

LEJUPIELĀDĒ 100 LATVIEŠU VALODAS PADOMUS

Esam apkopojuši 100 latviešu valodas padomus īpašā grāmatā, kuru piedāvājam jums lejupielādēt bez maksas. Lai to saņemtu, lūdzam aizpildīt zemāk norādīto pieteikuma formu.

    Skrivanek Latviešu valodas padomu grāmata

    KVALITATĪVI RAKSTISKIE TULKOJUMI 110+ VALODĀS

    Piedāvājam kvalitatīvus rakstiskos tulkojumus nepieciešamajā valodu kombinācijā, garantējot konfidencialitāti un noteikto termiņu ievērošanu.

    MUTISKIE TULKOJUMI 40+ VALODĀS

    Nodrošinām visa veida mutiskās tulkošanas pakalpojumus vairāk nekā 40 valodās un dažādās to kombinācijās.

    VALODU KURSI SIRDIJ UN KARJERAI

    Piedāvājam praktiskas valodu mācības uzņēmumu un iestāžu darbiniekiem, kā arī privātpersonām ar dažādiem valodas zināšanu līmeņiem.

    AIZRAUJOŠAS NOMETNES BĒRNIEM UN JAUNIEŠIEM

    Mācību centra rīkotās nometnes ir lielisks veids, kā pavadīt skolas brīvlaiku visos gadalaikos, iegūstot jaunus draugus un praktiskas svešvalodu zināšanas.

    Noskaidro cenu vai uzdod jautājumu

      (Pievienot dokumentu līdz 20 MB)


      X