DOKUMENTĀLS VAI DOKUMENTĀRS
Kamēr nebūšu redzējis dokumentāru kvalifikācijas pierādījumu, nevaru jūs pieņemt darbā par metinātāju! Vai varbūt dokumentālu pierādījumu? Kā pareizi?
‘Dokumentārs’ ir tāds, kas pamatots ar dokumentiem; tāds, ko apstiprina dokumenti. Šī īpašības vārda izcelsme ir no franču valodas vārda ‘documentaire’. Savukārt ‘dokumentāls’ (no krievu valodas ‘документальный’) ir tāds, kam ir dokumenta nozīme; tāds, kurā izmantoti dokumenti; saistīts ar dokumentu, tam raksturīgs. Piemēram: tika veikta dokumentāla revīzija – tika veiktas darbības, kas saistītas ar dokumentiem, revīzijā tika izmantoti dokumenti.
Tātad teiksim: Kamēr nebūšu redzējis dokumentāru kvalifikācijas pierādījumu, nevaru jūs pieņemt darbā par metinātāju!
Esam apkopojuši 100 latviešu valodas padomus īpašā grāmatā, kuru piedāvājam jums lejupielādēt bez maksas. Lai to saņemtu, lūdzam aizpildīt zemāk norādīto pieteikuma formu Skrivanek Baltic ikmēneša jaunumiem.