Scroll Top

RAUNDS VAI POSMS

1

Ir sācies pēdējais politisko cīņu raunds pirms gaidāmajām vēlēšanām. Vai – politisko cīņu posms?

Vārds ‘raunds’ ir aizgūts no angļu valodas vārda ‘round’. Biežāk lietotā nozīme ir saistīta ar boksu – tas ir viens, aptuveni trīs minūtes ilgs boksa cīņas posms. Otra nozīme – arī kā atsevišķs posms politisko cīņu vai diplomātiskajās sarunās. Ja boksa gadījumā raunds ir sporta terminoloģijai piederīgs jēdziens, un diez vai kāds jūs sapratīs, ja runāsiet par boksa posmu, tad otrā gadījumā, runājot par diplomātiskām vai politiskajām sarunām, pārrunām, pieļaujams lietot arī latviešu valodas vārdu ‘posms’ – bet nebūs nepareizi, ja teiksiet: sarunu raunds. Turklāt vārdam ‘posms’ ir vismaz septiņas vairāk vai mazāk atšķirīgas nozīmes, kamēr vārdam ‘raunds’ to ir tikai divas – tādēļ runājot par politiku, Skrivanek iesaka lietot vārdkopu ‘sarunu raunds’.

Tātad teiksim: Ir sācies pēdējais politisko cīņu raunds pirms gaidāmajām vēlēšanām.
Latviešu valodas padoms: "Raunds" pret "Posms"

LEJUPIELĀDĒ 100 LATVIEŠU VALODAS PADOMUS

Esam apkopojuši 100 latviešu valodas padomus īpašā grāmatā, kuru piedāvājam jums lejupielādēt bez maksas. Lai to saņemtu, lūdzam aizpildīt zemāk norādīto pieteikuma formu Skrivanek Baltic ikmēneša jaunumiem.

 
Skrivanek Latviešu valodas padomu grāmata

KVALITATĪVI RAKSTISKIE TULKOJUMI 110+ VALODĀS

Piedāvājam kvalitatīvus rakstiskos tulkojumus nepieciešamajā valodu kombinācijā, garantējot konfidencialitāti un noteikto termiņu ievērošanu.

MUTISKIE TULKOJUMI 40+ VALODĀS

Nodrošinām visa veida mutiskās tulkošanas pakalpojumus vairāk nekā 40 valodās un dažādās to kombinācijās.

VALODU KURSI SIRDIJ UN KARJERAI

Piedāvājam praktiskas valodu mācības uzņēmumu un iestāžu darbiniekiem, kā arī privātpersonām ar dažādiem valodas zināšanu līmeņiem.

AIZRAUJOŠAS NOMETNES BĒRNIEM UN JAUNIEŠIEM

Mācību centra rīkotās nometnes ir lielisks veids, kā pavadīt skolas brīvlaiku visos gadalaikos, iegūstot jaunus draugus un praktiskas svešvalodu zināšanas.