TULKOJUMS PRET TŪLKOJUMS

1

Vai dokumentiem nepieciešams tulkojums vai tūlkojums?

Tulkojot kādu tekstu, mēs iegūstam tulkojumu. Vārdā „tulks” un atvasinājumos, kā „tulkot”, „tulkojums”, ir savienojums „ul”, kur līdzskaņa „l” dēļ patskanis „u” izklausās garš līdzīgi kā vārdos „gulbis”, „gulta”, „stulbs” utt.

Tātad dokumentiem vajadzīgs tulkojums; lasīsim labus romānu tulkojumus.
Skrivanek Baltic valodas padoms "Tulkojums" pret "Tūlkojums"

LEJUPIELĀDĒ 100 LATVIEŠU VALODAS PADOMUS

Esam apkopojuši 100 latviešu valodas padomus īpašā grāmatā, kuru piedāvājam jums lejupielādēt bez maksas. Lai to saņemtu, lūdzam aizpildīt zemāk norādīto pieteikuma formu Skrivanek Baltic ikmēneša jaunumiem.

Skrivanek Latviešu valodas padomu grāmata

KVALITATĪVI RAKSTISKIE TULKOJUMI 110+ VALODĀS

Piedāvājam kvalitatīvus rakstiskos tulkojumus nepieciešamajā valodu kombinācijā, garantējot konfidencialitāti un noteikto termiņu ievērošanu.

MUTISKIE TULKOJUMI 40+ VALODĀS

Nodrošinām visa veida mutiskās tulkošanas pakalpojumus vairāk nekā 40 valodās un dažādās to kombinācijās.

VALODU KURSI SIRDIJ UN KARJERAI

Piedāvājam praktiskas valodu mācības uzņēmumu un iestāžu darbiniekiem, kā arī privātpersonām ar dažādiem valodas zināšanu līmeņiem.

AIZRAUJOŠAS NOMETNES BĒRNIEM UN JAUNIEŠIEM

Mācību centra rīkotās nometnes ir lielisks veids, kā pavadīt skolas brīvlaiku visos gadalaikos, iegūstot jaunus draugus un praktiskas svešvalodu zināšanas.