Scroll Top

Mākslīgā intelekta (MI) ģenerēta mārketinga teksta pārbaude un labošana

1

Mākslīgā intelekta (MI) ģenerēta mārketinga teksta pārbaude un labošana

1

Mūsdienās ar mākslīgā intelekta tehnoloģijas palīdzību vien dažu minūšu vai pat sekunžu laikā var izveidot gandrīz visu – sākot no mārketinga tekstiem un mākslinieciskiem attēliem līdz pat mūzikas kompozīcijām. Tehnoloģija ir viegli pieejama un daudzsološa. Taču kā ir patiesībā? Skrivanek valodu eksperti ir pārliecināti – lai sasniegtu biznesa rezultātus un mārketinga komunikācija ārvalstīs būtu efektīva, bez valodu profesionāļu atbalsta neiztikt.

Ir svarīgi ne tikai mācēt uzdot pareizo vaicājumu ChatGPT un ātri tikt pie kārotā teksta, bet arī pārliecināties, ka tas precīzi atbilst jūsu uzņēmuma zīmola vēstījuma tonalitātei – ir pārliecinošs, iedarbīgs un neskan kā datorprogrammas veidots. Lai lasītājs vēlētos mūsu tekstu lasīt, dalīties ar to ar draugiem un paziņām, un tas būtu pamanāmāks Google meklētājprogrammā, tekstam ir jābūt pārdomātam un augstas kvalitātes. Ar MI rīku ģenerētiem tekstiem ir svarīgi pārbaudīt ne tikai gramatiku (piemēram, sintaksi un morfoloģiju), bet arī teksta saturisko un faktoloģisko pareizību un atbilstību jūsu vajadzībām. Nezināt, kā pārliecināties, vai teksts, ko esat ģenerējuši latviešu valodā vai svešvalodā, ir lasāms un tajā nav daudz kļūdu? Skrivanek palīdzēs rast sirdsmieru un pārbaudīs, ka ar mākslīgā intelekta rīka palīdzību sagatavotais teksts patiešām ir loģisks, tajā nav faktoloģisku (sagudrotu faktu, skaitļu u. c.), gramatisku, stilistisku kļūdu, tas ir pārliecinošs un nav pārāk vispārīgs, atbilst jūsu uzņēmuma zīmolam un identitātei arī valodās, kuras neprotat.

Arī tad, ja jums ir jāpārveido jau esošās tīmekļa vietnes saturs, lai tas pēc iespējas labāk atbilstu SEO (search engine optimization) prasībām, un MI rīks ir identificējis un iesaka tīmekļa lapas pozīciju meklētājprogrammās uzbošanai virkni izmaiņu, bet jūs neesat pārliecināti, ka ieteikumi ir pamatoti un loģiski, arī šeit talkā nāks Skrivanek valodu speciālisti.

Kvalitātes un konfidencialitātes garantija, ko apstiprina ISO sertifikāti

Mūsu projektu vadītāji runā latviešu, krievu, angļu, vācu un poļu valodā

99% klientu saņem cenas piedāvājumu mazāk nekā 15 minūtēs

Vairāk nekā 3000 valodas speciālistu un dzimtās valodas runātāju

Vairāk nekā 98% klientu mūs labprāt ieteiktu saviem draugiem un partneriem

Mūsu birojā katru gadu tiek iztulkoti vairāk nekā 16 miljoni vārdu

Nepieciešama mākslīgā intelekta ģenerēta mārketinga teksta pārbaude un labošana?

Sagatavosim jums piedāvājumu un nodrošināsim konsultāciju.