Scroll Top

KIJIVA VAI KIJEVA

1

Dosimies uz Kijevu aplūkot slaveno Hreščatiku. Vai – dosimies uz Kijivu aplūkot slaveno Hreščatiku?

Visās valodās ir sastopami vārdi, kuru izcelsme jeb etimoloģija ir neskaidra. Proti, valodnieki, pētot valodu kontaktus, ņemot vērā arheoloģiskās un vēsturiskās, kā arī kultūrsociālās liecības, piedāvā dažādus pirmvārdus, no kuriem tad laika gaitā izveidojies vārds tā pašreizējā formā. Viens no vārdiem ar neskaidru izcelsmi ir arī vārds Kijiva. Autoritatīvais etimologs Makss Fasmers, šķirklī atainojot vārda rakstību dažādās valodās (senkrievu Кыѥвъ, arābu Kujabah, grieķu Κίαβον, Κιοάβα, latīņu Cuiewa, poļu Kijewo, čehu Kуjоv, serbu-horvātu Киjево), kā vārda izcelsmes visatbilstošāko avotu norāda personvārdu  Кыи, ko latviešu valodā varam atveidot kā Kijs. Kijs, saskaņā ar leģendām, ir viens no Kijivas dibinātājiem. M. Fasmers savas Etimoloģijas vārdnīcas lasītājiem liek meklēt tālāk, aiz vārda Кыи liekot iekavās norādi (skatīt кий [kija]). Un šī vārda skaidrojums ir šāds: nūja, boze, arī zveltnis, āmurs, veseris (šāds skaidrojums ir arī ukraiņu, bulgāru, baznīcslāvu, baltkrievu, serbu, horvātu, slovēņu, čehu, poļu, slovāku valodā). M. Fasmers piedāvā salīdzināt radniecīgos lietuviešu vārdu kū́jis [veseris], latviešu kūjа, senprūšu kugis.

Jāpiebilst, ka M. Fasmera piedāvātais izcelsmes lingvistiskais ceļš ir viens no iespējamajiem, tomēr pietiekami autoritatīvs.

Tātad, izsekojot atvasināšanas gaitu, mēs redzam, ka vārda Kijiva dziļākā nozīme ir ‘kūja, boze, veseris, zveltnis’. Bet nu par jautājumu – Kijeva vai Kijiva. Vārda izruna ar skaņu i – tā nav tikai izruna tuvāk oriģinālajai, kā pēdējos gados tiek ieteikts latviskot personvārdus arī no citām valodām. Neieslīgstot vēsturiskās valodniecības līkločos, vien atzīmēsim, ka skaņu mija, patskaņiem [o] un [e] slēgtās zilbēs pārtopot par [i], ir ļoti sena. No visām slāvu valodām tikai ukraiņu valodai ir raksturīga šī īpatnība.

Tātad teiksim: dosimies uz Kijivu aplūkot slaveno Hreščatiku.
Latviešu valodas padoms: "Kijeva" pret "Kijiva"

LEJUPIELĀDĒ 100 LATVIEŠU VALODAS PADOMUS

Esam apkopojuši 100 latviešu valodas padomus īpašā grāmatā, kuru piedāvājam jums lejupielādēt bez maksas. Lai to saņemtu, lūdzam aizpildīt zemāk norādīto pieteikuma formu Skrivanek Baltic ikmēneša jaunumiem.

Please enable JavaScript in your browser to complete this form.
Vārds un uzvārds
Skrivanek latviešu valodas padomu grāmata 2024

KVALITATĪVI RAKSTISKIE TULKOJUMI 110+ VALODĀS

Piedāvājam kvalitatīvus rakstiskos tulkojumus nepieciešamajā valodu kombinācijā, garantējot konfidencialitāti un noteikto termiņu ievērošanu.

MUTISKIE TULKOJUMI 40+ VALODĀS

Nodrošinām visa veida mutiskās tulkošanas pakalpojumus vairāk nekā 40 valodās un dažādās to kombinācijās.

VALODU KURSI SIRDIJ UN KARJERAI

Piedāvājam praktiskas valodu mācības uzņēmumu un iestāžu darbiniekiem, kā arī privātpersonām ar dažādiem valodas zināšanu līmeņiem.

AIZRAUJOŠAS NOMETNES BĒRNIEM UN JAUNIEŠIEM

Mācību centra rīkotās nometnes ir lielisks veids, kā pavadīt skolas brīvlaiku visos gadalaikos, iegūstot jaunus draugus un praktiskas svešvalodu zināšanas.