Daži izmēģināti un pārbaudīti padomi, kā izvēlēties tulkošanas biroju
Lai saņemtu labu tulkojumu, ir nepieciešams labs tulkotājs. Bet kur tādu atrast? Vienkāršākais veids, kā to izdarīt, ir sazināties ar tulkošanas biroju. Tie nodarbina valodu speciālistus, kuri kopā pārvalda desmitiem un pat simtiem pasaules valodu un spēj orientēties pat vissarežģītākajos tekstos. Bet kā izvēlēties īsto tulkošanas biroju un kam pievērst uzmanību, lai saņemtu profesionālu, precīzu un nevainojamu tulkojumu?
Kā izvēlēties īsto tulkošanas biroju
Vispirms ir vērts veikt nelielu izpēti un salīdzināt vairākus cenu piedāvājumus. Latvijas un starptautiskajā tirgū darbojas daudzi tulkošanas uzņēmumi, taču ne visi spēj garantēt kvalitatīvu un ātru apkalpošanu.
Biroja lielumam nav izšķirošas nozīmes – arī nelielas komandas var paveikt lielisku darbu. Tomēr lielāki uzņēmumi, piemēram, Skrivanek Baltic, var piedāvāt plašāku valodu klāstu, lielāku projektu kapacitāti un stingrākas kvalitātes kontroles procedūras.



Vai cena ir svarīgākais kritērijs?
Lai gan tulkošanas cena ir būtisks faktors, tai nevajadzētu kļūt par vienīgo kritēriju. Tulkošana ir sarežģīts process, kas prasa profesionālas prasmes un precizitāti. Tāpēc svarīgāk ir vienoties par skaidriem nosacījumiem – cenu, izpildes termiņiem un kvalitātes garantijām, kā arī noskaidrot, vai tas būs cilvēktulkojums vai mašīntulkojums un vai tulkojumu pārlasīs dzimtās valodas runātājs. Profesionāli biroji, piemēram, Skrivanek Baltic, vienmēr piedāvā detalizētu cenas aprēķinu pirms darba uzsākšanas un nodrošina pārskatāmu projektu vadību visos posmos.
Ir vairāki aspekti, kam pievērst uzmanību – kvalitātes garantijas, konfidencialitāte un jūsu personas datu drošība, ko birojs nodrošina un izceļ sagatavotāja cenu piedāvājumā. Tāpat silts ieteikums ir vienmēr iepriekš vienoties ne tikai par cenu, bet arī izpildes datumu. Ja tulkošanas birojs piedāvā precizēt galīgo cenu vai termiņu vēlāk, tas ir skaidrs brīdinājums klientam, ka tulkošanas darījums var nenoritēt gludi.
Uzticību tulkošanas uzņēmumam vairo darba kvalitāte un atklāta saziņa ar klientiem. Labākie biroji noteikti neliks jums nepamatoti gaidīt un nekavējoties atbildēs uz pieprasījumiem. Tie parasti var arī pieņemt pasūtījumus dažādos formātos, sākot no drukātiem dokumentiem līdz elektroniskām versijām dažādos formātos, tostarp pat pilnām tīmekļa vietnēm. Šie biroji var arī organizēt ātru sūtījuma piegādi. Tie ņems vērā visus svarīgākos kritērijus, lai izvēlētos vispiemērotāko tulkotāju konkrētai tēmai. Viņi vienkārši parūpēsies par visu pasūtījumu, ietaupot jūsu laiku un nodrošinot nepieciešamo kvalitāti.
Eksperti, profesionāļi, dzimtā valoda
Ir vērts izvēlēties tulkošanas birojus, kuru piedāvājumā ir plašāks tulkošanas pakalpojumu klāsts, lai jums nebūtu jāvēršas pie dažādiem piegādātājiem dažādu tulkošanas darbu veikšanai.
Protams, ir jāpiedāvā profesionāli tulkojumi, ko veic tulkotāji, kas specializējušies attiecīgajā jomā (būvniecībā, IT, mārketingā, medicīnā vai jurisprudencē), kā arī iespējai pasūtīt notariāli vai biroja apliecinātu tulkojumu tajā pašā birojā, izmantot tulku/tulkotāju pakalpojumus vai tulkot subtitrus audiovizuālajam saturam.
Vadošie tulkošanas uzņēmumi aktīvi seko līdzi arī mūsdienu tehnoloģiju attīstībai un izmanto modernus valodu rīkus, lai padarītu tulkošanas darbu precīzāku, ātrāku un vienkāršāku. Daži biroji pat paši ir iesaistīti šo rīku izstrādē.
Kvalitatīvs tulkojums nav iespējams bez pienācīgas korektūras, ko labos birojos vienmēr veic tās valodas, kurā tiek tulkots teksts, lietotāji, kuriem tā ir dzimtā valoda.
E-veikali un pareizā reklāma īstajā laikā
Mākslīgo intelektu plaši izmanto e-komercijā un digitālajā mārketingā. Noteikti būsiet pamanījuši, ka neilgi pēc tam, kad esat paviesojušies kāda zīmola interneta veikalā vai interneta pārlūkā meklējuši sev interesējošu preci, piedāvājumi it kā maģiski parādās uz jūsu Facebook, Instagram lentes. Progresīvākie veikali, kas izmanto MI risinājumus, gājuši vēl tālāk – piefiksējuši, ka esat iegādājušies, piemēram, jaunu viedtālruni, nākamajā reizē piedāvā tieši šim viedtālrunim paredzētus aksesuārus, viedpulksteni un citas kombinējamas preces, nevis vēl vienu tādu pašu tālruni. MI sniedz personalizētus ieteikumus cilvēkiem, pamatojoties uz iepriekšējiem meklējumiem un pirkumiem, vai citu uzvedību tiešsaistē. MI pielietojums tirdzniecībā ir ļoti plašs un ir ļoti nozīmīgs produktu optimizācijā, uzskaitē, loģistikas jomā utt.
Skrivanek Baltic – vadošais tulkošanas birojs Latvijā
Skrivanek Baltic ir viens no uzticamākajiem tulkošanas birojiem Rīgā, kas darbojas tulkošanas nozarē jau vairāk nekā 30 gadus. Mūsu uzņēmums ir daļa no starptautiskas uzņēmumu grupas ar birojiem dažādās pasaules vietās, un mēs specializējamies tulkošanas, lokalizācijas, terminoloģijas pārvaldības un valodu apmācības pakalpojumos.
Mūsu klienti – gan privātpersonas, gan valsts un starptautiski uzņēmumi – novērtē precizitāti, kvalitāti un attieksmi, kādu nodrošinām ikvienā projektā.
Tulkojumi vairāk nekā 110 valodās
Notariāli apliecināti tulkojumi un dokumentu legalizācija ar Apostille
Mēs piedāvājam arī notariāli apliecinātus tulkojumus un dokumentu apliecināšanu ar Apostille. Tas ir būtiski gadījumos, kad tulkoti dokumenti tiek izmantoti ārvalstīs – piemēram, tiesās, universitātēs vai citās valsts vai pašvaldību iestādēs.
Skrivanek Baltic nodrošina šos pakalpojumus ātri, profesionāli un atbilstoši katras valsts juridiskajām prasībām.
Papildu pakalpojumi: subtitri, tulkošana uz vietas, lokalizācija
Skrivanek Baltic piedāvā ne tikai rakstiskos tulkojumus, bet arī:
- secīgos tulkojumus sapulcēs, konferencēs, biznesa tikšanās un sinhrono tulkošanu, tostarp arī mutisko tulkošanu tiešsaistē;
- subtitru veidošanu un video satura lokalizāciju;
- mājaslapu, programmatūras un spēļu lokalizāciju;
- SEO un Google Ads, Meta Ads tulkošanas un lokalizācijas pakalpojumus.
Tas ļauj jums saņemt visus valodu risinājumus vienuviet – bez nepieciešamības sadarboties ar vairākiem piegādātājiem.
Mūsdienīgi valodu tehnoloģiju rīki un kvalitātes kontrole
Skrivanek Baltic izmanto modernākos CAT rīkus (piemēram, Trados Studio, Phrase, CrowdIn, memoQ u. c.), tulkošanas atmiņas, terminoloģijas datubāzes un citus valodu tehnoloģiskos risinājumus, kas ļauj nodrošināt konsekventu un ātru tulkošanu. Visi tulkojumi iziet dzimtās valodas redaktora pārbaudi, bet īpaši sarežģītiem tekstiem tiek piedāvāta arī stilistiskā rediģēšana.



Kāpēc izvēlēties tieši Skrivanek Baltic?
- Vairāk nekā 30 gadu pieredze tulkošanas nozarē.
- Sertificēta kvalitātes vadības sistēma un 6 dažādi ISO sertifikāti.
- 100% datu aizsardzība un konfidencialitāte.
- Ātra saziņa un profesionāla klientu apkalpošana – cenu piedāvājums 15 minūšu laikā.
- Tulkojumi vairāk nekā 110 valodās.
- Pilns pakalpojumu klāsts – sākot no dokumentu tulkošanas līdz sarežģītu projektu lokalizācijai.
- Svešvalodu kursi privātpersonām, uzņēmumu darbiniekiem un arī skolēniem/studentiem.
Meklējat uzticamu tulkošanas biroju Rīgā?
Ja nepieciešami profesionāli tulkojumi, notariāli apliecināts tulkojums, dokumentu legalizācija ar Apostille vai jebkāda cita veida tulkošanas pakalpojumi, Skrivanek Baltic ir pareizā izvēle. Sazinieties ar mums jau šodien vai piesakies tiešsaistes konsultācijai, lai saņemtu kvalitatīvu medicīnisko tulkojumu vai pieteiktos medicīnas valodas kursiem.