TĀLRUNIS PRET TELEFONS

1

Vai vizītkartē rakstīsim tālruņa vai telefona numuru?

Reizumis rodas jautājums – vai tālrunis ir tas pats, kas telefons? Varbūt vārds „tālrunis” ir literārs, bet „telefons” – neliterārs vārds? Varbūt „tālrunis” ir poētisms? Atbilde ir vienkārša: abi ir latviešu literārās valodas vārdi un vienlīdz labi lietojami ikdienā. Vārda „telefons” pamatā ir grieķu „tēle” ar nozīmi ‘no attāluma’ un „phōnē” ar nozīmi ‘skaņa’. Šis ir internacionālisms, kas sastopams vairākās dažādu valodu grupās (piemēram, angļu „telephone”, franču „téléphone”, krievu „телефон”). Savukārt vārdu „tālrunis” uzskata par rakstnieka Zigmunda Skujiņa iedzīvinātu vārdu, kurš latviešu valodā bijis sastopams jau 20. gadsimta sākumā. Vārdi „tālrunis” un „telefons” uzskatāmi par absolūtajiem sinonīmiem, tas ir, tiem ir viena un tā pati nozīme, un tie lietojami vienā un tajā pašā kontekstā.

Tātad vizītkartē varam norādīt gan tālruņa, gan telefona numuru.
Skrivanek Baltic valodas padoms "tālrunis" pret "telefons"

LEJUPIELĀDĒ 100 LATVIEŠU VALODAS PADOMUS

Esam apkopojuši 100 latviešu valodas padomus īpašā grāmatā, kuru piedāvājam jums lejupielādēt bez maksas. Lai to saņemtu, lūdzam aizpildīt zemāk norādīto pieteikuma formu.

    Skrivanek Latviešu valodas padomu grāmata

    KVALITATĪVI RAKSTISKIE TULKOJUMI 110+ VALODĀS

    Piedāvājam kvalitatīvus rakstiskos tulkojumus nepieciešamajā valodu kombinācijā, garantējot konfidencialitāti un noteikto termiņu ievērošanu.

    MUTISKIE TULKOJUMI 40+ VALODĀS

    Nodrošinām visa veida mutiskās tulkošanas pakalpojumus vairāk nekā 40 valodās un dažādās to kombinācijās.

    VALODU KURSI SIRDIJ UN KARJERAI

    Piedāvājam praktiskas valodu mācības uzņēmumu un iestāžu darbiniekiem, kā arī privātpersonām ar dažādiem valodas zināšanu līmeņiem.

    AIZRAUJOŠAS NOMETNES BĒRNIEM UN JAUNIEŠIEM

    Mācību centra rīkotās nometnes ir lielisks veids, kā pavadīt skolas brīvlaiku visos gadalaikos, iegūstot jaunus draugus un praktiskas svešvalodu zināšanas.