Scroll Top

Kas mēs esam?

1

JŪSU TULKOŠANAS BIROJS UN MĀCĪBU CENTRS SKRIVANEK

1

Uzņēmums Skrivanek ir viens no lielākajiem valodu pakalpojumu sniedzējiem pasaulē ar vairāk nekā 25 gadu pieredzi valodu pakalpojumu jomā. Pašlaik tam ir gandrīz piecdesmit filiāļu dažādās pasaules valstīs. Skrivanek Baltic Latvijā darbojas no 2003. gada, saviem klientiem piedāvājot augstas kvalitātes valodu pakalpojumus.

JŪSU TULKOŠANAS BIROJS UN MĀCĪBU CENTRS SKRIVANEK

1

Uzņēmums Skrivanek ir viens no lielākajiem valodu pakalpojumu sniedzējiem pasaulē ar vairāk nekā 25 gadu pieredzi valodu pakalpojumu jomā. Pašlaik tam ir gandrīz piecdesmit filiāļu dažādās pasaules valstīs. Skrivanek Baltic Latvijā darbojas no 2003. gada, saviem klientiem piedāvājot augstas kvalitātes valodu pakalpojumus.

MISIJA

Skrivanek Baltic = kvalitatīvi valodu pakalpojumi sekmīgai saziņai un ilgtspējīgam darbam Latvijā un ārvalstīs.

VĪZIJA

Skrivanek Baltic vīzija ir būt par uzņēmumu ar teicamu klientu apkalpošanas līmeni, augstiem kvalitātes standartiem, apmierinātiem darbiniekiem un labu reputāciju.

MĒRĶI

  • būt sociāli atbildīgam un ilgtspējīgam uzņēmumam;
  • ieviest nozares jauninājumus uzņēmuma ikdienas darbā;
  • būt uzticamam un draudzīgam sadarbības partnerim mūsu klientiem un piegādātājiem;
  • līdzdarboties nozares izaugsmē un veicināt tās reputācijas un kvalitātes attīstību Latvijā.

VĒRTĪBAS

Elastība – mēs esam elastīgi, ātri pielāgojamies pastāvīgi mainīgajai valodu tehnoloģiju videi un augošajām klientu prasībām. Mūsu elastīgums palīdz realizēt mūsu klientu vajadzības. Nebaidāmies eksperimentēt, veicinot inovācijas un uzlabojot sniegto pakalpojumu kvalitāti.

Tehnoloģijas – mēs atbalstām inovāciju pārnesi un izmantojam jaunākās tehnoloģijas, lai uzlabotu mūsu valodu pakalpojumu efektivitāti un kvalitāti. Tehnoloģiju pielietojums un apņemšanās ieviest inovācijas mums palīdz nodrošināt augstu klientu apmierinātību.

Komandas darbs un sadarbība – mēs uzskatām, ka, sadarbojoties entuziasma pilniem profesionāļiem no visas pasaules, varam sasniegt izcilus rezultātus. Esam apņēmušies radīt iekļaujošu un daudzveidīgu darba vidi, kurā var attīstīties gan komandas, gan katrs no mums individuāli.

Atbildība un vērtības radīšana – mums rūp jūsu panākumi, tādēļ Skrivanek komandas apņemšanās ir radīt papildu pievienoto vērtību jūsu uzņēmējdarbības izaugsmei. Ja lūkojat pēc personalizētiem un ātriem valodu un tehnoloģiju risinājumiem, paļaujaties uz mums – Skrivanek.

MŪSU PRIEKŠROCĪBAS

ilgstoša pieredze

zinoši kolēģi septiņpadsmit valstīs

„vienas pieturas” valodu aģentūra

jaunāko nozares tehnoloģiju izmantojums

augsta kapacitāte apjomīgu projektu izstrādē

atsaucība un atbildība

MŪSU DARBINIEKI UN PIEGĀDĀTĀJI

MŪSU KOMANDA

Pašlaik Skrivanek Holding SE strādā vairāk nekā 360 štata darbinieku. Katrs no viņiem zina vismaz vienu svešvalodu. Uzņēmumā strādā filologi, radošo tekstu autori, datorspeciālisti, ekonomisti un analītiķi.

TULKOTĀJI

Visus tulkojumus veic valodas speciālisti mērķvalodā, kas tiem ir dzimtā: viņi dzīvo valstī, kurā šī valoda tiek lietota. Daudzi tulkotāji ir profesionālu tulkotāju asociāciju biedri. Mēs izvēlamies tulkotāju katram darbam, kolīdz esam saņēmuši visu informāciju par tā tematiku, un tas ļauj mums katrreiz izvēlēties visatbilstošāko tulkotāju.

KOREKTORI UN REDAKTORI

Katru tulkojumu pārbauda korektors un nozares redaktors, kam mērķvaloda ir dzimtā. Šie speciālisti nodrošina valodas labskanību un to, ka visā darbā tiek lietota precīza terminoloģija.

MŪSU PRIEKŠROCĪBAS

ilgstoša pieredze

zinoši kolēģi septiņpadsmit valstīs

„vienas pieturas” valodu aģentūra

jaunāko nozares tehnoloģiju izmantojums

augsta kapacitāte apjomīgu projektu izstrādē

atsaucība un atbildība

MŪSU DARBINIEKI UN PIEGĀDĀTĀJI

MŪSU KOMANDA

Pašlaik Skrivanek Holding SE strādā vairāk nekā 360 štata darbinieku. Katrs no viņiem zina vismaz vienu svešvalodu. Uzņēmumā strādā filologi, radošo tekstu autori, datorspeciālisti, ekonomisti un analītiķi.

TULKOTĀJI

Visus tulkojumus veic valodas speciālisti mērķvalodā, kas tiem ir dzimtā: viņi dzīvo valstī, kurā šī valoda tiek lietota. Daudzi tulkotāji ir profesionālu tulkotāju asociāciju biedri. Mēs izvēlamies tulkotāju katram darbam, kolīdz esam saņēmuši visu informāciju par tā tematiku, un tas ļauj mums katrreiz izvēlēties visatbilstošāko tulkotāju.

KOREKTORI UN REDAKTORI

Katru tulkojumu pārbauda korektors un nozares redaktors, kam mērķvaloda ir dzimtā. Šie speciālisti nodrošina valodas labskanību un to, ka visā darbā tiek lietota precīza terminoloģija.

Vasilijs-Ragacevics-Skrivanek-Baltic-direktors2
Vasilijs Ragačevičs
Direktors
Skrivanek biznesa attīstības vadītājs, Artūrs Peha
Artūrs Peha
Biznesa attīstības vadītājs
Lokalizācijas un MI projektu direktore
Dana Laizāne
Lokalizācijas un MI projektu direktore
Jelena-Laposka-Skrivanek-Baltic-administrativas-nodalas-vaditaja2
Jeļena Lapoška
Administratīvās nodaļas vadītāja
Aiga-Matveja-Skrivanek-Baltic-macibu-centra-vaditaja3
Aiga Matveja
Mācību centra vadītāja
Ivars-Treskovskis-Skrivanek-Baltic-tulkosanas-projektu-direktors2
Ivars Treskovskis
Tulkošanas projektu direktors
Lelde
Lelde Calmane
Kvalitātes nodaļas vadītāja
Janis-2
Jānis Luns
Mārketinga vadītājs
Uldis-Krumins-Skrivanek-Baltic-IT-administrators3
Uldis Krūmiņš
IT & DPO

KO PAR MUMS SAKA MŪSU KLIENTI?