Sabiedriskā sektora iestādēm ir ļoti svarīga raita saziņa gan ar darbiniekiem, gan ar ārvalstu partneriem un sabiedrību. Savlaicīgi sniegta un saprotama informācija ļauj veiksmīgāk darboties valsts un pašvaldību iestādēm. Šai ziņā jums būs noderīga sadarbība ar Skrivanek.
Divdesmit gadu ilgās darbības laikā mums ir izveidojusies laba un ilgstoša sadarbība ar valsts institūcijām, mūsu klientu vidū ir vairākas Latvijas Republikas ministrijas, Valsts kanceleja, Tiesu administrācija un prokuratūra, kā arī citas valsts un pašvaldību iestādes, kas strādā arī ar ierobežotas pieejamības informāciju. Mācību centrs Skrivanek sagatavoja ierēdņus darbam Latvijas prezidentūrai Eiropas Savienības Padomē. Regulāri un sekmīgi piedalāmies cenu aptaujās un rīkotajos iepirkumos.
Lai informācija sasniegtu mērķauditoriju, tai jābūt precīzai, savlaicīgai un pieejamai vairākās valodās un formātos. Skrivanek tulkotāji spēj sagatavot tulkojumus visdažādākajos formātos, kas nepieciešami vadības sistēmu darbībai, kvalitātes vadībai, IT sistēmu darbības nodrošināšanai, sadarbībai un saziņai ar ES iestādēm. Tāpat mūsu valodu speciālistu zināšanas var palīdzēt uzlabot tūrisma attīstību pašvaldībās, nodrošinot augstas kvalitātes tulkojumus informatīviem materiāliem par dažādiem tūrisma objektiem, kā arī veicināt uzņēmējdarbību reģionos, sagatavojot materiālus ārvalstu investoru piesaistei.
Saziņai ar iedzīvotājiem varam nodrošināt dažādus mutiskās tulkošanas pakalpojumus. Mūsu plašā pieredze ļaus sagatavot tulkojumus, kas nepieciešami jūsu iestādes ikdienas darbā, savukārt savu darbinieku valodu zināšanas varat uzlabot mūsu Mācību centrā. Ja nepieciešams novērtēt potenciālo darbinieku valodu zināšanas, to viegli varēsiet izdarīt ar mūsu īpaši izstrādāto svešvalodas zināšanu līmeņa pārbaudes tiešsaistes rīku FOCUS, turklāt mūsu speciālisti var asistēt darba interviju laikā svešvalodu zināšanu līmeņa noteikšanai.
MŪSU SNIEGTIE PAKALPOJUMI VALSTS UN PAŠVALDĪBU IESTĀDĒM PIEEJAMI VISĀS POPULĀRĀKAJĀS EIROPAS VALODU KOMBINĀCIJĀS, UN TIE IETVER:
- mājaslapu, dažādu informatīvo materiālu un prezentāciju tulkojumus;
- svešvalodas zināšanu līmeņa pārbaudes tiešsaistes rīku FOCUS;
- secīgās un sinhronās mutiskās tulkošanas nodrošināšanu dažādos pasākumos, kā arī saziņā ar iedzīvotājiem;
- dažādas intensitātes valodu kursus visiem zināšanu līmeņiem;
- līgumu, likumu un juridisku materiālu tulkojumus;
- citus pakalpojumus, kas nepieciešami jūsu iestādei.
AR PRIEKU UZKLAUSĪSIM JŪSU VAJADZĪBAS, LAI SAGATAVOTU ĪPAŠI JUMS IZSTRĀDĀTU PIEDĀVĀJUMU
MŪSU SNIEGTIE PAKALPOJUMI VALSTS UN PAŠVALDĪBU IESTĀDĒM PIEEJAMI VISĀS POPULĀRĀKAJĀS EIROPAS VALODU KOMBINĀCIJĀS, UN TIE IETVER:
- mājaslapu, dažādu informatīvo materiālu un prezentāciju tulkojumus;
- svešvalodas zināšanu līmeņa pārbaudes tiešsaistes rīku FOCUS;
- secīgās un sinhronās mutiskās tulkošanas nodrošināšanu dažādos pasākumos, kā arī saziņā ar iedzīvotājiem;
- dažādas intensitātes valodu kursus visiem zināšanu līmeņiem;
- līgumu, likumu un juridisku materiālu tulkojumus;
- citus pakalpojumus, kas nepieciešami jūsu iestādei.