ŠAŠLIKS PRET ŠAŠĻIKS

1

Vai cepsim šašliku vai šašļiku?

Vārds „šašliks” latviešu valodā ienācis no krievu vārda „шашлык”, kam pamatā tjurku vārds „šišlyk”. Bieži gan runā, gan rakstos vārdā lietots „ļ”, nevis „l”. Iespējams, kļūda radusies, jo latviešu valodā lielākoties aiz šņāceņa „š” sastopams mīkstināts līdzskanis, piemēram, „šļakatas”, „košļāt”. Aizgūtajā vārdā „šašliks” mīkstināta līdzskaņa nav.

Tātad cepsim šašliku.
Skrivanek Baltic valodas padoms "Šašliks" pret "Šašļiks"

LEJUPIELĀDĒ 100 LATVIEŠU VALODAS PADOMUS

Esam apkopojuši 100 latviešu valodas padomus īpašā grāmatā, kuru piedāvājam jums lejupielādēt bez maksas. Lai to saņemtu, lūdzam aizpildīt zemāk norādīto pieteikuma formu.

    Skrivanek Latviešu valodas padomu grāmata

    KVALITATĪVI RAKSTISKIE TULKOJUMI 110+ VALODĀS

    Piedāvājam kvalitatīvus rakstiskos tulkojumus nepieciešamajā valodu kombinācijā, garantējot konfidencialitāti un noteikto termiņu ievērošanu.

    MUTISKIE TULKOJUMI 40+ VALODĀS

    Nodrošinām visa veida mutiskās tulkošanas pakalpojumus vairāk nekā 40 valodās un dažādās to kombinācijās.

    VALODU KURSI SIRDIJ UN KARJERAI

    Piedāvājam praktiskas valodu mācības uzņēmumu un iestāžu darbiniekiem, kā arī privātpersonām ar dažādiem valodas zināšanu līmeņiem.

    AIZRAUJOŠAS NOMETNES BĒRNIEM UN JAUNIEŠIEM

    Mācību centra rīkotās nometnes ir lielisks veids, kā pavadīt skolas brīvlaiku visos gadalaikos, iegūstot jaunus draugus un praktiskas svešvalodu zināšanas.