Portugāļu valodas mutiskie un rakstiskie tulkojumi

1

Meklējiet valodu risinājumus portugāļu valodā?

    (Pievienot dokumentu līdz 20 MB)

    Kvalitātes un konfidencialitātes garantija, ko apstiprina ISO sertifikāti

    Mūsu projektu vadītāji runā latviešu, krievu, angļu, vācu un poļu valodā

    99% klientu saņem cenas piedāvājumu mazāk nekā 15 minūtēs

    Vairāk nekā 3000 valodas speciālistu un dzimtās valodas runātāju

    Vairāk nekā 98% klientu mūs labprāt ieteiktu saviem draugiem un partneriem

    Mūsu birojā katru gadu tiek iztulkoti vairāk nekā 16 miljoni vārdu

    TULKOJUMI PORTUGĀĻU VALODĀ

    CIK MAKSĀ TULKOŠANA PORTUGĀĻU VALODĀ?

    Tulkojumu cena no/uz portugāļu valodu tiek noteikta katram pasūtījumam individuāli. Cenu veido vairākas komponentes, saskaņā ar tulkošanas biroja Skrivanek spēkā esošo cenrādi. Secīgo tulkojumu cenu veido pakalpojuma sniegšanas laiks, valodu kombinācija, kurā tulkojums būs nepieciešams. Rakstisko tulkojumu cenu veido tulkojamā materiāla apjoms, tulkojuma izpildes termiņi, teksta satura specifika, teksta atkārtošanās tulkojumā, grafiskā apstrāde, teksta formatēšana, koriģēšana, kā arī klienta papildus izvēlētie pakalpojumi.

    VAI IR PIEEJAMS TULKOJUMU CENRĀDIS?

    Jā, rakstisko un mutisko (sinhrono un secīgo) tulkojumu, lokalizācijas un adaptācijas pakalpojumu cenrādis no/uz portugāļu valodu ir neatņemama mūsu sadarbības līguma ar klientiem daļa. Skrivanek tulkošanas projektu vadītāji vienmēr sniedz detalizētu informāciju par tulkojuma cenu pirms tulkošanas projekta sākšanas. Katra pasūtījuma cena tiek noteikta individuāli saskaņā ar Skrivanek spēkā esošo cenrādi, pamatojoties uz vārdu skaitu avota tekstā, teksta dublēšanos tulkojumā un citiem parametriem. Lai jūs saņemtu cenas piedāvājumu, gaidīsim jūsu tulkojamo materiālu e-pastā.

    INTERESANTI FAKTI PAR PORTUGĀĻU VALODU

    Portugāļu valoda pieder pie indoeiropiešu valodu saimes romāņu valodu grupas.

    Portugāļu valodas saknes ir meklējamas Galisijas autonomajā apgabalā, kas atrodas Portugāles ziemeļos un Spānijas ziemeļrietumos. Galisiešu valoda bija vietējo dialektu un latīņu valodas sajaukums, un aptuveni 14. gadsimtā, kā pēcteču valoda, izveidojusies portugāļu valoda. Pat mūsdienās portugāļu un galisiešu valodas runātājiem nav grūti vienam otru saprast. Taču portugāļu valoda ir relatīvi tuva arī spāņu valodai.

    Eksistē tikai divi portugāļu rakstu valodas standarti, kas lietojami mācīšanai — Eiropas (Luzitānijas) portugāļu un Brazīlijas portugāļu, kuru pareizrakstības un leksikas atšķirība ir kā starp britu un amerikāņu angļu valodām, tomēr ietver arī dažas gramatiskas atšķirības. Runājamās portugāļu valodas dialekti tomēr ir ļoti dažādi pēc akcenta un leksikas. Pastāv desmit galveno dialektu zonas Portugālē un tai piederošās salās. Starp portugāļu valodas dialektiem Spānijā izceļas galisiešu dialekts, kurš dažreiz ir uzskatāms par atsevišķu valodu politisku mērķu dēļ. Brazīlijā dialekti saglabā daudzas indiāņu un afrikāņu, kā arī Eiropas emigrantu valodu leksiskas pēdas. Mūsdienu portugāļu valodas atdzimšana Angolā un Mozambikā tika nodrošināta ar plašu valodas standartizāciju, taču kaitējot dialektiem.

    Portugāļu valodā nav gramatisko locījumu, toties darbības vārdu konjugāciju skaits var šķist bezgalīgs. Katram darbības vārda laikam ir sešas dažādas konjugācijas. Turklāt vietniekvārdu (es, tu, mēs, viņš, viņi) lietojums ir izlaists kā standarts, jo darbības vārda konjugācija skaidri norāda uz personu un skaitli.

    Portugāļu valoda tika oficiāli pasludināta par valodu 1290. gadā.

    Portugāļu valoda pakāpeniski attīstījās no latīņu valodas pēc tam, kad tā tika ieviesta Portugālē ap 200. gadu p.m.ē. Tomēr tikai 1290. gadā, kad Portugāles karalis − dzejnieks Dinišs I to pasludināja par Portugāles valodu, tā tika atzīta par oficiālu valodu.

    Agrākie ieraksti portugāļu valodā ir datēti ar 9. gadsimtu.

    Garākais vārds portugāļu valodā “anticonstitucionalíssimamente” sastāv no 29 burtiem, un tas nozīmē “ļoti antikonstitucionālā veidā”.

    Lai gan latviešu valodā vārds “ir/būt” ir universāls, portugāļu valodā tam ir divas dažādas darbības vārdu formas: ser un estar. Ser tiek izmantots, runājot par kaut ko pastāvīgu, nemainīgu. Savukārt estar ir paredzēts īslaicīgām situācijām, piemēram, noskaņojumam vai laikapstākļiem.

    PORTUGĀĻU ALFABĒTS

    Portugālē ir uz latīņu alfabēta balstīta rakstīšanas sistēma, kuras alfabēts sastāv no 26 burtiem. Kaut gan līdz 2009. gadam tajā bija tikai 23 burti.

    Vēl nesen burti “K”, “W” un “Y” nebija portugāļu valodas daļa. Tādos vārdos kā “kilograms” portugāļu valodā K burts bija aizstājams ar “qu” – “quilograma”, savukārt “W” un “Y” skaņas bija sastopamas tikai svešvārdos.

    2009. gadā portugāļu valodā runājošās valstis visā pasaulē apvienojās, lai parakstītu jaunu “Ortogrāfisko līgumu”, kas standartizēja pareizrakstības formas dažādās portugāļu valodas variācijās un ieviesa burtus “K”, “W” un “Y”.

    Portugāļu valoda savas evolūcijas gaitā no kopējām latīņu saknēm tika pakļauta vairākām sistemātiskām skaņu izmaiņām. Kaut arī leksiski portugāļu valoda ir tuvāka spāņu valodai, pēc patskaņu salīdzinājuma tā ir vairāk līdzīga itāļu un katalāņu valodām, jo tajās ir saglabājušies oriģinālie latīņu patskaņi, kuru vietā spāņu un franču valodās tagad ir divskaņi.

    CIK SAREŽĢĪTA IR PORTUGĀĻU VALODA?

    Portugāļu valoda tiek uzskatīta par vienu no visvieglāk apgūstamajām valodām pasaulē. Tā ir ļoti daiļskanīga un bagāta valoda. Visvieglāk valodu ir apgūt tiem, kas jau runā kādā no romāņu valodām – spāņu vai itāļu. Reizēm, protams, var apjukt no portugāļu valodas izrunas dažādības, jo, lai gan valoda ir viena, dažādās valstīs un reģionos tās izruna ļoti atšķiras. Jāņem vērā arī valodas ekspansivitāte, enerģija un spēks.

    Protams, liela loma ir valodas apguvei, atrodoties valodu runājošo cilvēku vidē – klausoties, lasot, runājot.

    Portugāļu valodas kursus Latvijā piedāvā vairākas valodu skolas, tostarp arī Skrivanek.

    KUR UN CIK DAUDZ RUNĀ PORTUGAĻU VALODĀ?

    Portugāļu valoda ir dzimtā valoda vairāk nekā 220 miljoniem cilvēku − Portugālē, Brazīlijā un Angolā. Interesanti, ka tikai ap 10 miljoniem (jeb <5%) no viņiem dzīvo Portugālē. Brazīlijā ir vairāk portugāļu valodas runātāju nekā jebkurā citā valstī, kur lieto portugāļu valodu!

    Portugāļu valodu prot aptuveni 240 miljoni cilvēku. Starptautiski un pēc valodas pratēju skaita tā ir sestā lielākā valoda pasaulē. No eiropiešu valodām tā ir trešā izplatītākā aiz angļu un spāņu valodas.

    Portugāļu valoda mūsdienās ir iekarojusi diezgan spēcīgu pozīciju pasaules valodu sarakstā, tā ir visstraujāk augošā Eiropas valoda pēc angļu valodas, kura jau tagad ir sastopama gandrīz visos kontinentos. Portugāļu valodas izplatība Dienvidamerikā, Eiropā, Āfrikā un Āzijā strauji pieaug, un saskaņā ar UNESCO datiem tai ir potenciāls kļūt par “starptautisku saziņas valodu”.

    Portugāļu valoda ir vienīgā valsts valoda deviņās valstīs: Portugālē, Brazīlijā, Mozambikā, Angolā, Kaboverdē, Gvinejā-Bisavā, Santomē un Prinsipi, Austrumtimorā un Ekvatoriālajā Gvinejā. Turklāt portugāļu valoda ir oficiālā valoda Ķīnas autonomajā teritorijā Makao.

    PORTUGĀĻU VALODAS TULKS UN TULKOTĀJS

    Mūsu profesionālo tulku un tulkotāju komanda nodarbojas gan ar tipveida dokumentu rakstiskajiem tulkojumiem, tehniskajiem tulkojumiem, gan notariāli apliecinātiem tulkojumiem. Tulkošanas birojs Skrivanek nodrošina arī tekstu portugāļu valodā korektūru un stilistisko uzlabošanu. Protams, valodas speciālisti var sniegt informāciju par kultūras atšķirībām, lietišķo etiķeti, vēsturi un tradīcijām.

    Visi tulkotāji, tulki, korektori un redaktori ir parakstījuši konfidencialitātes līgumu, tādēļ jūs droši varat uzticēt mums savus dokumentus.

    Biznesa klientiem visbiežāk veicam šādus tulkojumus no/uz portugāļu valodu – e-komercijas satura un mājaslapu tulkojumus; reklāmas saukļu un mārketinga tekstu tulkojumus; sadarbības līgumu un uzņēmējdarbības dokumentāciju tulkošanu. Veicam arī secīgo tulkošanu lietišķās vai cita veida sarunās, konferencēs un citos pasākumos. Fiziskām personām veicam personu apliecinošo dokumentu, laulību apliecību, bērnu dzimšanas apliecību, izglītības dokumentu, pases, medicīnisko dokumentu u. c. tulkojumus.

    PORTUGĀĻU VALODA BIZNESĀ

    Portugāļu valodai ir liela nozīme pasaules biznesa un ekonomiskajā attīstībā. Brazīlijas milzīgais izmērs, lielā un dinamiskā ekonomika — devītā lielākā pasaulē — un 200 miljoni iedzīvotāju padara to par galveno galamērķi daudziem starptautiskiem uzņēmumiem. Tā ir lauksaimniecības un izejvielu lielvalsts, kas ir pasaulē lielākā kafijas, sojas pupiņu, cukura un apelsīnu sulas eksportētāja. Tā ir arī nozīmīgs automašīnu, tekstilizstrādājumu, datoru, lidmašīnu un apavu ražotājs, kā arī 12. lielākā ASV tirdzniecības partnervalsts. Gandrīz visi lielākie ASV starptautiskie uzņēmumi ir attīstījuši savu biznesu Brazīlijā, tas ir nozīmīgs tirgus tādiem uzņēmumiem kā Walmart, ExxonMobil, John Deere, Apple, GM, GE, J.P. Morgan un Ford.

    Portugāļu valoda ir arī svarīga valoda diplomātijas un ekonomikas attīstības jomā; tā ir darba un/vai oficiālā valoda dažās no svarīgākajām starptautiskajām organizācijām, piemēram, Āfrikas Savienībā, Portugāļu valodas valstu kopienā, Eiropas Savienībā, Mercosul (Dienvidu kopējais tirgus), Amerikas Valstu organizācijā, Ibero-Amerikas Valstu organizācijā un Dienvidamerikas valstu savienība.

    Portugāļu valoda ir pasaulē visstraujāk augošā Rietumu valoda pēc angļu valodas, tai ir vislielākais izaugsmes potenciāls kā starptautiskai saziņas valodai Dienvidamerikā un Dienvidāfrikā.

    PORTUGĀĻI LATVIJĀ

    2021. gadā Latvija un Portugāle atzīmēja diplomātisko attiecību 100.gadadienu. Pēdējā gadsimta laikā abas valstis ir saskārušās ar milzīgiem politiskiem, sociāliem un ekonomiskiem izaicinājumiem, kurus Latvijai un Portugālei izdevās pārvarēt, pateicoties savu iedzīvotāju stingrai apņēmībai.

    Politiskais dialogs abu valstu starpā ir ievērojami intensificējies Latvijas integrācijas ES un NATO procesu kontekstā. Pēc iestāšanās ES Latvija līdzīgi Portugālei atrodas ES perifērijā. Arī salīdzināmais valstu svars un pārstāvniecība ES institūcijās nākotnē, kā arī iespējamās kopīgās intereses jau patlaban veicina konstruktīvas konsultācijas abu valstu amatpersonu starpā.

    Sadarbībā ar Portugāli Latvijai ir plašas vēl neizmantotas eksporta un investīciju piesaistes iespējas. Sadarbības potenciāls ir tradicionālajās eksporta nozarēs – izglītībā, IT, metālapstrādē, elektronikā, farmācijā, kā arī pārtikas rūpniecībā. Vienlaikus potenciāls ir arī sadarbībai trešo valstu tirgu apgūšanā, izmantojot Latvijas pieredzi Centrālāzijā, savukārt Portugāles – portugāļu valodās runājošās valstīs, piemēram, Brazīlijā un Angolā, kā arī Latīņamerikā.

    Abas valstis sekmīgi sadarbojas arī kultūras jomā. Tā ar Gulbenkiana kultūras fonda un Kamoiša institūta (Instituto Camŏes) atbalstu ir izdots L. Brieža tulkotais un sagatavotais portugāļu mūsdienu dzejas antoloģijas krājums divās valodās. Arī Latvijas Nacionālā bibliotēka ir nodibinājusi sakarus ar Gulbenkiana fondu nepieciešamās literatūras atlasei. 2001. gadā Porto un Rīga bija Eiropas kultūras galvaspilsētas. 2002. gadā Porto tika rīkotas Rīgas dienas, kā arī viesizrādēs Portugālē viesojās Latvijas Nacionālās Operas baleta trupa.

    2021. gada PMLP statistikas dati rāda, ka šobrīd Latvijā uzturas 172 portugāļi, kas pamatā ir darbinieki un studenti. Veicinot pieredzes apmaiņu profesionālajā laukā, kā arī bagātinot zināšanas un prasmes ārvalstu izglītības jomā, Portugāles un Latvijas iedzīvotāji turpina veidot arvien stiprākas un stabilas abpusējas attiecības.

    2021. gada 1. janvārī Portugāle ekonomiskās krīzes dēļ apturēja Portugāles vēstniecības darbību Latvijā. Kopš tā laika šīs valsts intereses Latvijā pārstāv Stokholmā rezidējošs vēstnieks. 18.01.2021. Valsts prezidents Egils Levits tiešsaistes ceremonijā akreditēja V. E. Portugāles Republikas ārkārtējo un pilnvaroto vēstnieci Sāru Feroņu Martinsu (H. E. Mrs Sara Feronha Martins).

    Portugāļu valodas tulks un tulkotājs
    Portugāļu valodas rakstiskie un mutiskie tulkojumi

    PORTUGĀĻU VALODAS KOMBINĀCIJAS:

    portugāļu–latviešu; latviešu–portugāļu; portugāļu–lietuviešu; lietuviešu–portugāļu; igauņu–portugāļu; portugāļu–igauņu; angļu–portugāļu; portugāļu–angļu; krievu–portugāļu; portugāļu–krievu; poļu–portugāļu; portugāļu–poļu; ukraiņu–portugāļu; portugāļu–ukraiņu; čehu–portugāļu; portugāļu–čehu; vācu–portugāļu; portugāļu–vācu; spāņu–portugāļu; portugāļu–spāņu; franču–portugāļu; portugāļu–franču; itāļu–portugāļu; portugāļu–itāļu; dāņu–portugāļu; portugāļu–dāņu; zviedru–portugāļu; portugāļu–zviedru; norvēģu–portugāļu; portugāļu–norvēģu; somu–portugāļu; portugāļu–somu u. c.