Scroll Top

Hindi valodas mutiskie un rakstiskie tulkojumi

1

Hindi valodas mutiskie un rakstiskie tulkojumi

1

TULKOJUMI HINDI VALODĀ / TULKOT HINDI VALODĀ

CIK MAKSĀ HINDI VALODAS TULKOJUMI?

Mūsu tulkošanas birojā katra tulkojuma cena no/uz hindi valodu tiek noteikta katram pasūtījumam individuāli. Cenu veido tulkojamā materiāla apjoms, tulkojuma izpildes termiņi, teksta satura specifika, teksta atkārtošanās tulkojumā, grafiskā apstrāde, teksta formatēšana, koriģēšana, kā arī klienta papildus izvēlētie pakalpojumi, kā notariāli apstiprināti tulkojumi u.c.

VAI IR PIEEJAMS TULKOJUMU CENRĀDIS?

Jā, rakstisko un mutisko tulkojumu pakalpojumu cenrādis no/uz hindi valodu ir viena no mūsu sadarbības līguma ar klientiem daļa. Mūsu tulkošanas projektu vadītāji vienmēr sniedz detalizētu informāciju par tulkojuma cenu pirms tulkošanas projekta sākšanas. Katra pasūtījuma cena tiek noteikta individuāli saskaņā ar Skrivanek spēkā esošo cenrādi, pamatojoties uz vārdu skaitu avota tekstā, teksta dublēšanos tulkojumā un citiem parametriem. Lai precizētu tulkojumu izmaksas, sazinieties ar mums vai nosūtiet tulkojamo tekstu.

RISINĀJUMI, KURUS VISBIEŽĀK NODROŠINĀM HINDI VALODĀ:

Kvalitātes un konfidencialitātes garantija, ko apstiprina ISO sertifikāti

Mūsu projektu vadītāji runā latviešu, krievu, angļu, vācu un poļu valodā

99% klientu saņem cenas piedāvājumu mazāk nekā 15 minūtēs

Vairāk nekā 3000 valodas speciālistu un dzimtās valodas runātāju

Vairāk nekā 98% klientu mūs labprāt ieteiktu saviem draugiem un partneriem

Mūsu birojā katru gadu tiek iztulkoti vairāk nekā 16 miljoni vārdu

Meklējiet valodu risinājumus hindi valodā? Sazinieties ar mums!

TULKOJUMI HINDI VALODĀ / TULKOT HINDI VALODĀ

CIK MAKSĀ HINDI VALODAS TULKOJUMI?

Mūsu tulkošanas birojā katra tulkojuma cena no/uz hindi valodu tiek noteikta katram pasūtījumam individuāli. Cenu veido tulkojamā materiāla apjoms, tulkojuma izpildes termiņi, teksta satura specifika, teksta atkārtošanās tulkojumā, grafiskā apstrāde, teksta formatēšana, koriģēšana, kā arī klienta papildus izvēlētie pakalpojumi, kā notariāli apstiprināti tulkojumi u.c.

VAI IR PIEEJAMS TULKOJUMU CENRĀDIS?

Jā, rakstisko un mutisko tulkojumu pakalpojumu cenrādis no/uz hindi valodu ir viena no mūsu sadarbības līguma ar klientiem daļa. Mūsu tulkošanas projektu vadītāji vienmēr sniedz detalizētu informāciju par tulkojuma cenu pirms tulkošanas projekta sākšanas. Katra pasūtījuma cena tiek noteikta individuāli saskaņā ar Skrivanek spēkā esošo cenrādi, pamatojoties uz vārdu skaitu avota tekstā, teksta dublēšanos tulkojumā un citiem parametriem. Lai precizētu tulkojumu izmaksas, sazinieties ar mums vai nosūtiet tulkojamo tekstu.

RISINĀJUMI, KURUS VISBIEŽĀK NODROŠINĀM HINDI VALODĀ:

Meklējiet valodu risinājumus hindi valodā? Sazinieties ar mums!

INTERESANTI FAKTI PAR HINDI VALODU

Hindi ir indoeiropiešu valodu saimes indoāriešu valodu atzara valoda. Tā gan ir tikai vēlamā Indijas oficiālā valoda, jo liela daļa valsts darījumu joprojām notiek arī angļu valodā un citās Indijas konstitūcijā atzītās valodās.

Senā hindi valoda veidojās uz hindustāņu valodas Deli dialekta (kharībolī) agrīnā posma pamata un ir uzskatāma par mūsdienu hindi un mūsdienu urdu valodas priekšteci. To runāja “hindi jostas” tautas, īpaši Deli apkārtnē aptuveni 13.–15. gadsimtā. Ir saglabājušies tikai nedaudzi literārie pieraksti senajā hindi valodā, tostarp daži dzejnieka, sūfiju dziedātāja Amīra Khusrau darbi, svētā dzejnieka Namdeva panti un daži sūfiju svētā Bābā Farīda panti Adi Grantā. Senā hindi valoda sākotnēji tika rakstīta Dēvanāgarī un vēlāk arī perso-arābu valodā. Hindi, vai precīzāk mūsdienu standarta hindi, ir ziemeļu un centrālajā Indijā runātas valodas (vai dialektu saimes) nosaukums (tā dēvētā “Hindi josla”).

HINDI ALFABĒTS

Hindi pieraksta Dēvanāgarī rakstīšanas sistēmā, kurā pieraksta daudzas valodas, ieskaitot sanskritu, hindi, marathu, sindhu, bihāri, bhili, marvaru, konkanu, bhodžpūru, nepāliešu, nevaru valodu Nepālā un dažreiz kašmīriešu valodu. Tā tiek lietota tikai vai kopā ar citām rakstu sistēmām vairākās Indijas valodās. Standarta hindi alfabētā, par ko vienojusies Indijas valdība, ir 11 patskaņi un 35 līdzskaņi. Tomēr tiek uzskatīts, ka tradicionālais hindi alfabēts sastāv no 13 patskaņiem un 33 līdzskaņiem un aptuveni 300 miljoni cilvēku var rakstīt Dēvanāgarī rakstībā. Tā ir trešā visizplatītākā rakstīšanas sistēma pēc latīņu alfabēta un ķīniešu rakstzīmēm.

Burti अं [am] un अः [ah] tiek skaitīti kā patskaņi tradicionālajā hindi valodā un kā līdzskaņi standarta hindi valodā.

Lielākā daļa pieturzīmju hindi valodā ir tādas pašas kā angļu valodā. Izņēmums ir teikuma beigu zīme, proti, angļu valodas punkta vietā hindi valodā lieto – danda (।).

Dēvanāgarī jeb “dievišķās pilsētas rakstība” tika izveidota mūsu ēras 12. gadsimtā no senindiešu brahmi rakstības. Šī raksta ortogrāfija atspoguļo valodas izrunu. Atšķirībā no latīņu alfabēta rakstībā nav burtu jēdziena. Tiek dota priekšroka simetriskām noapaļotām formām kvadrātveida kontūrās, un to var atpazīt pēc horizontālas līnijas, kas iet gar visu burtu augšdaļu.

Dēvanāgarī raksturīgākās pieraksta pazīmes:

  • burti tiek rakstīti zem vienas horizontālas līnijas − matra;
  • visi burti ir vienāda izmēra − nav dalījuma lielajos un mazajos;
  • zilbju rakstīšana– līdzskaņos pēc noklusējuma ir iekļauta īsa skaņa “a”. Piemēram: क “k” skan kā “ka”. Izņēmums: vārda pēdējā līdzskanī skaņa “a” netiek izrunāta;

Dēvanāgarī ir ligatūras − vairāku līdzskaņu kombinācijas, starp kurām nav patskaņu skaņas.

CIK SAREŽĢĪTA IR HINDI VALODA?

Hindi valoda ir viena no sarežģītākajām valodām pasaulē, tiek uzskatīts, ka rakstības sistēma, ko izmanto, lai rakstītu hindi − dēvanāgarī, ir īpaši grūti uztverama tieši gramatisko formu dēļ, kas nav raksturīgas citām valodām.

Sarežģītāku to rada arī fakts, ka atsevišķas rakstzīmes attēlo līdzskaņu un patskaņu kombināciju, nevis vienu patskani vai līdzskani.

Grūti ir arī saprast hindi valodas pareizo izrunu, jo hindi valodas rakstītajā versijā trūkst noteiktu fonētisku apzīmējumu, kas norādītu, kā izrunāt vārdu, kuru zilbi uzsvērt. Hindi valoda ir īpaši smalka valoda izrunas ziņā, kurā nelielas skaņas un konteksta izmaiņas var pilnībā mainīt vārda nozīmi.

Tajā pašā laikā, hindi valodai piemīt maigs, jauks un gaumīgs labskanīgums.

KUR UN CIK DAUDZ RUNĀ HINDI VALODĀ?

Indijā hindi valodu kā pirmo valodu lieto gandrīz 425 miljoni cilvēku un kā otro valodu vēl aptuveni 120 miljoni cilvēku. Nozīmīgas hindi valodas runātāju diasporas ir arī Dienvidāfrikā, Maurīcijā, Bangladešā, Jemenā, Surinamā, Nepālā, Trinidādā un Tobago un Ugandā.

“HINGLISH” – ANGĻU VALODA AR INDIEŠU GARŠVIELĀM

“Hinglish” ir mūsdienu Indijas jauniešu valoda. Tā ir divu Indijas oficiālo valodu sajaukums. Hindi valoda spēlē pamata lomu un saglabā savus gramatikas likumus, bet no angļu valodas tiek pievienoti atsevišķi vārdi vai frāzes. Indijas angļu valodā runā aptuveni 350 miljoni cilvēku.

Angļu valoda Indijā parādījās 17. gadsimtā britu baznīcas misionāru laikā. 18. gadsimtā attīstījās tirdzniecība ar Lielbritāniju, tāpēc kļuva izdevīgi mācīties angļu valodu. Pamazām tā kļuva par Indijas muižniecības valodu.

19. gs. 20. gados Mahātma Gandijs sāka cīņu par Indijas neatkarību. Un 1965.gadā hindi valoda kļūst par Indijas oficiālo valodu. Tagad tajā runā vairāk nekā 500 miljoni cilvēku.

Sarunvalodā abas valodas sāka sajaukties, veidojot jaunu valodu sajaukumu. “Hinglish” ienāca biznesa, tirdzniecības, izglītības jomā. Mūsdienās to izmanto reklāmas kampaņās, saukļos un plakātos. Angļu valodas vārdu lietojums liecina, ka šis valodas sajaukums ir moderns un orientēts uz jauniešiem, lielākoties pilsētās.

“Hinglish” tiek izmantots filmu, televīzijas un mūzikas kanālos. Bez angļu valodas zināšanām Indijā ir grūti atrast prestižu darbu, augstākās izglītības iestādēs izglītība notiek angļu valodā.

“Hinglish” tiek saukts arī par vietējo angļu valodas vārdu izrunas veidu. Nav skaidru robežu vai noteikumu, un tāpēc angļu valodas indiešu versija pastāvīgi mainās, kļūstot bagātāka.

Angļu valodas lietošanas iezīmes hindi valodā:

  • galotnes “dži” pievienošana nosaukumiem kā cieņas izpausme;
  • vārdi tiek uzsvērti netipiski angļu valodai: Ókay Okáy vietā;
  • Indieši bieži beidz teikumus ar kvalificējošu jautājumu “na?” – “vai ne?”;
  • lieto darbības vārda formu infinitīvā, pagātnes laiku veido, izmantojot vārdu pirms (“before”), nākotnes – pēc (“after”);
  • izrunā var dzirdēt maigu “L”, bet “Z” vietā – “J”.
Hindi valodas rakstiskie un mutiskie tulkojumi
Rakstiskie un mutiskie tulkojumi hindi valodā

HINDI VALODAS TULKS UN TULKOTĀJS

Skrivanek hindi valodas tulku un tulkotāju komanda nodarbojas galvenokārt ar tipveida dokumentu rakstiskajiem tulkojumiem, gan notariāli apliecinātiem tulkojumiem. Mēs nodrošinām arī tekstu hindi valodā korektūru un stilistisko uzlabošanu, ja nepieciešams, tiek veikta redaktūra un terminoloģijas pārbaude. Ņemot vērā hindi valodas bagāto vēsturi, Indijas vēsturi un tradīcijas, mūsu valodu speciālisti sniegs informāciju par kultūras atšķirībām, lietišķo etiķeti, vēsturi un tradīcijām.

Tulkošanas birojs Skrivanek visbiežāk veic šādus tulkojumus no/uz hindi valodu – e-komercijas satura un mājaslapu tulkojumus, reklāmas saukļu, mārketinga un juridiskā satura tulkojumu. Pateicoties strauji augošai ekonomiskai sadarbībai starp Latviju un Indiju, veicam arī tulkojumus šādās jomās − iekārtas un tehnoloģijas, loģistika, medicīna, komunikācijas, sabiedriskās attiecības, datoru aparatūra un programmatūra, zinātne, lauksaimniecība, tehnoloģiju tulkojumi.

Fiziskām personām veicam personu apliecinošo dokumentu, laulību apliecību, bērnu dzimšanas apliecību, izglītības dokumentu, pases, medicīnisko dokumentu u. c. tulkojumus uz/no hindi valodu.

Tiek veikti arī mutiskie tulkojumi biznesa, kultūras un medicīnas jomās.

HINDI VALODA BIZNESĀ

Indija šobrīd piedzīvo vienu no straujākajiem ekonomikas kāpumiem, grūti ir iedomāties vēl kādu citu valsti, kurā saražo pilnīgi visas preces. Tādējādi Indijas IKP strauji aug. Mūsdienās daudzi ārvalstu uzņēmumi sadarbojas ar Indijas uzņēmējiem, jo Indija paver ļoti plašas biznesa darījumu iespējas.

Gandrīz 60% cilvēku pilsētās izmanto hindi valodu saziņai un informācijas iegūšanai interneta vidē. Tādēļ arī ļoti daudzas pasaulē populārākās interneta platformas, lietotnes un tīmekļa vietnes tiek adaptētas piedāvāt informāciju arī hindi valodā. 80% cilvēku Indijā nerunā angliski, un 127 miljoni indiešu dod priekšroku informācijai vietējās valodās.

Šī statistika liek domāt, ka Indijas vietējām valodām ir un būs būtiska nozīme mūsdienu biznesā.

Cilvēki jūtas ērtāk, saņemot informāciju reģionālajās valodās. Daudzi slaveni zīmoli pielāgo sniegto informāciju klientiem saprotamā valodā, kas palīdz tiem piesaistīt vairāk klientu.

Indijā cilvēki ir emocionāli cieši saistīti ar savu kultūru, valodu un valsti. Pat ja patērētājs zina angļu valodu, piesaistīt vieglāk viņa interesi par produktu būs, izmantojot viņa dzimto valodu.

Protams, angļu valoda tiek uzskatīta par starptautiskā biznesa valodu. Tiek lēsts, ka Indijā, kas piedzīvoja gandrīz 200 gadu ilgu koloniālo britu varu, ir vairāk nekā 200 miljoni cilvēku, kas runā šajā valodā. Tādēļ ārpus Indijas indiešu uzņēmēji labprāt lieto arī angļu valodu.

Bet Indijā, īpaši Indijas ziemeļos, pārsvarā runā hindi valodā, to biežāk arī izmanto biznesa sarunās.

Tāpēc biznesa cilvēkiem un studentiem, kuri vēlas veikt uzņēmējdarbību Indijā un izprast kultūru, ir ārkārtīgi svarīgi runāt labā hindi valodā.

INDIJAS UN LATVIJAS DIVPUSĒJĀS ATTIECĪBAS

Latvijā pagaidām nav atvērta Indijas vēstniecība. Latvijas vēstniecības Indijā (Ņūdeli) atvēršana notika 2014. gadā, un Ārlietu ministrija 2020. gada sākumā ir paudusi cerību, ka Indija tuvākajos gados arī Rīgā varētu atvērt savu vēstniecību. Līdz ar to šobrīd tuvākā Indijas vēstniecība Latvijai atrodas Stokholmā (Zviedrijā).

Latvijas vēstniecība Indijā: https://www2.mfa.gov.lv/india

Galvenās Indijas eksporta preces uz ES ir tekstilizstrādājumi, lauksaimniecības produkcija, ķimikālijas, bet importā no ES − ķīmiskās rūpniecības un tās saskarnozaru produkti, mašīnas un mehānismi. Vairāki lieli Indijas uzņēmēji ir investējuši līdzekļus Latvijas uzņēmumos.

Latvija ir ieinteresēta paplašināt ekonomiskās attiecības ar Indiju tādās jomās kā transports un loģistika, informācijas tehnoloģijas, farmācija, biotehnoloģijas un tūrisms.

2018./ 2019. akadēmiskajā gadā Latvijā augstāko izglītību ieguva 2070 studenti no Indijas, lielākoties Indijas studenti Latvijā studē medicīnu.

2015. gada 28.−30. maijā, sadarbojoties Latvijas un Indijas universitātēm, Rīgā notika Starptautisks zinātnes forums, kas veltīts Latvijas un Indijas sadarbībai zinātnes, izglītības un biznesa jomās.

Lai sekmētu Latvijas un Indijas sadarbību izglītības, zinātnes un kultūras jomā 2013. gadā nodibināts Latvijas Universitātes Indijas studiju un kultūras centrs, piedāvājot apgūt arī hindi valodu un jogas kursus.

2014. gada 31. janvārī Čennajā atklāts pirmais Latvijas augstākās izglītības centrs, ko ir izveidojušas un dibinājušas 7 Latvijas augstskolas.

2015. gada 1. jūnijā izveidots Komplimentārās medicīnas centrs, lai sekmētu izpratni par komplementāro medicīnu un tās veidiem, kā arī veicinātu sadarbību starp Latvijas un starptautiskām institūcijām komplementārās medicīnas jomā. LU Medicīnas fakultātē ir iespēja studēt Ajūrvēdas profesionālās pilnveides izglītības programmā.

Indijas valdība kopš 1995. gada piešķir Latvijas speciālistiem mācību stipendijas kvalifikācijas celšanai dažādās tautsaimniecības nozarēs ITEC (Indian Technical and Economic Cooperation) programmas ietvaros. Indijā stažējušies ārsti, vides aizsardzības speciālisti, ekonomisti, valodnieki, kā arī Saeimas, Ārlietu ministrijas un Valsts kases darbinieki.

2016. gada 7. augustā Haridvārā, Indijā, Dev Sanskriti universitātē tika atklāts Baltijas valstu kultūras un valodu centrs.

2016. gada 13. janvārī Deli Pasaules grāmatu tirgū prestižā Indijas izdevniecība “Vani Prakashan” prezentēja hindi valodā izdoto Noras Ikstenas grāmatu “Dzīves stāsti’’. Šis ir pirmais mūsdienu latviešu literatūras tulkojums hindi valodā kopš neatkarības atjaunošanas.

Stāstus tulkojusi indiešu rakstniece, esejiste un tulkotāja Tedži Grovere.

HINDI VALODAS DIENA

Tauta ir mēma bez valsts valodas

/Mahatma Gandijs/

Indieši svin savu hindi valodu divas reizes gadā. 10. janvāris katru gadu tiek atzīmēts kā Pasaules Hindi diena, lai vairotu izpratni par hindi kā starptautisku valodu visā pasaulē. Dienu īpaši atzīmē Indijas vēstniecības ārvalstīs. 1975. gadā 10. janvārī Mahārāštras štata Nāgpurā notika pirmā Pasaules Hindi konference. Konferenci atklāja toreizējā premjerministre Indira Gandija, un tajā piedalījās kopumā 30 valstis. 2006. gadā bijušais premjerministrs Manmohans Singhs paziņoja, ka 10. janvāris katru gadu tiks atzīmēts kā Pasaules Hindi diena. Šī bija arī pirmā reize, kad Ārlietu ministrijas hindi valodas dienu sāka svinēt ārvalstīs. Hindi ir ceturtā visvairāk runātā valoda pasaulē pēc angļu, spāņu un mandarīnu valodas. Indijā tā ir viena no divām oficiālajām valodām kopā ar angļu valodu. Hindi Divas jeb Nacionālā Hindi diena tiek atzīmēta katru gadu 14. septembrī, lai atgādinātu, ka Satversmes sapulce 1949. gada 14. septembrī pieņēma hindi valodu (dēvanāgarī rakstībā) par oficiālo valsts valodu.

RISINĀJUMI, KURUS VISBIEŽĀK NODROŠINĀM HINDI VALODĀ:

HINDI VALODAS KOMBINĀCIJAS:

hindi–latviešu; latviešu–hindi; hindi–lietuviešu; lietuviešu–hindi; igauņu–hindi; hindi–igauņu; angļu–hindi; hindi–angļu; krievu–hindi; hindi–krievu; poļu–hindi; hindi–poļu; ukraiņu–hindi; hindi–ukraiņu; čehu–hindi; hindi–čehu; vācu–hindi; hindi–vācu; spāņu–hindi; hindi–spāņu; franču–hindi; hindi–franču; itāļu–hindi; hindi–itāļu; dāņu–hindi; hindi–dāņu; zviedru–hindi; hindi–zviedru; norvēģu–hindi; hindi–norvēģu; somu–hindi; hindi–somu; hindi–arābu; arābu–hindi; hindi–armēņu, armēņu–hindi; hindi–baltkrievu, baltkrievu–hindi; bulgāru–hindi, hindi–bulgāru; hindi–ebreju, ebreju–hindi, hindi–grieķu, grieķu–hindi; hindi–gruzīnu; gruzīnu–hindi; hindi–ukraiņu; ukraiņu–hindi; hindi–holandiešu; holandiešu–hindi; hindi–korejiešu; korejiešu–hindi; hindi–kurdu; kurdu–hindi; hindi–ķīniešu; ķīniešu–hindi; hindi–portugāļu; portugāļu–hindi; hindi–rumāņu; rumāņu–ukraiņu; hindi–slovāku; slovāku–hindi; hindi–slovēņu; slovēņu–hindi; hindi–turku; turku–hindi; hindi–ungāru; ungāru–hindi u. c.